Translation for "dim-witted" to spanish
Dim-witted
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
He would be condemned by association with the most idiotic and dim-witted.
A él lo censurarían por asociación con los más idiotas y lerdos.
‘No, it’s not, you dim-witted prick,’ said Dimka.
—No, en absoluto, maldito lerdo —lo atajó Dimka.
I wondered why Bill had chosen such a dim-witted creature to guard me.
Era extraño que Bill hubiera elegido a una criatura tan lerda para protegerme.
The natives seemed dim-witted, given their incomprehensible jabber, and they hoped that shouting would help.
Los nativos parecían lerdos, a la vista de su parloteo incomprensible, y esperaban que gritarles les ayudara a comprender.
“Poor child,” she’d say, and I thought it had to do with my not practicing enough, my being dim-witted when she tried to explain something to me, but today I’m not sure that’s what she meant.
«Pobrecito», decía, y yo pensaba que tenía que ver con el hecho de que no ensayaba lo suficiente, de que era un lerdo incapaz de entender lo que me explicaba, pero ahora no estoy seguro de cuál era su intención.
He had spent three hours that morning trying to teach Edward the rudiments of twentieth-century European history, but had found the boy to be every bit as dull and dim-witted as he’d feared.
Esa mañana, Wilt había pasado tres horas intentando enseñarle a Edward los conceptos básicos de la historia europea del siglo XX, pero había comprobado que el chico era tan corto y lerdo como él temía.
You don't have to walk in anyone's shadow here. She had smiled at him as though he was a much-loved but dim-witted son, and she'd said, I not walk in shadow because have to, Tuong. Walk in shadow because want to.
Las mujeres son como los hombres, y aquí no tienes la obligación de caminar a la sombra de nadie." Ella le sonrió, como si él fuese un hijo muy querido pero algo lerdo, y replicó: "No camino detrás porque tenga que hacerlo, Tuong, sino porque quiero hacerlo"
Leave a tip for the cleaning servitor that would doubtless amble round shortly, so dim-witted that it would probably clean up the pools of blood, aqueous and vitreous humours with the same mindless efficiency as it tackled the coffee stains?
¿Dejar una propina al criado de limpieza que, sin duda, aparecería en breve? ¿A una máquina tan lerda que seguro que limpiaría los charcos de sangre y humores acuosos y vítreos con la misma eficacia autómata con la que se enfrentaba a las manchas de café?
adjective
“Simon’s not dim-witted,” Clary protested angrily.
—Simon no es estúpido —protestó Clary airadamente.
Dim-witted, but incredibly sensitive to sound, and insanely aggressive.
Era más bien estúpido, pero poseía una increíble sensibilidad al sonido y su agresividad rayaba en lo irracional.
I called him shiftless, weak, dim-witted, incapable of ruling a kingdom.
Lo llamé mequetrefe, débil, estúpido, incapaz de asumir un reino.
For a second Ten only stared at her as if she were dim-witted. “Of course” was her answer.
Durante un segundo, Ten solo la miró, como si fuera estúpida. —Por supuesto —fue su respuesta—.
“It’s true,” Jace agreed. “He just looks dim-witted. Really his intelligence is quite average.”
—Es cierto —coincidió Jace—. Simplemente parece estúpido. En realidad tiene una inteligencia más bien normal.
I thought maybe in five thousand years even this dim-witted race of ours would get that lesson hammered home.
Yo pensé que quizás en cinco mil años incluso esta raza estúpida nuestra aprendería aquella lección tan evidente.
I prayed to God to give me one more sign that the man standing before me was not only a dim-witted coward, but an unredeemable disgrace.
Recé a Dios para que me probara una vez más que el hombre que tenía ante mí no sólo era un cobarde estúpido, sino además una auténtica maldición.
Clearly, the dog considered Eva her colleague, her mate in the task of protecting the dim-witted sheep, the men, from blundering into danger.
Saltaba a la vista que el animal consideraba a Eva como a una compañera, una amiga en la tarea de proteger a las estúpidas ovejas y a los hombres de los peligros que corrían.
And the girl, the girl of course turned out not to be some dim-witted little miracle worker telling diabetics she can cure them with the laying on of hands.
La chica, por supuesto, no es una estúpida que se dedique a hacer milagros asegurando a los diabéticos que puede curarlos a través de una imposición de manos.
“Maybe he’s gone and hidden under something,” Magnus suggested. “It can’t be easy getting used to being a rat, especially for someone so dim-witted in the first place.”
—Quizá ha ido a esconderse en alguna parte —sugirió Magnus—. No puede resultar fácil acostumbrarse a ser una rata, en especial para alguien tan estúpido para empezar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test