Translation for "dilettantes" to spanish
Dilettantes
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
It's time we took this country back the apathetic lemmings and sycophantic dilettantes that have run it into the ground.
Es hora de que arrebatemos este país de nuevo de los apáticos... y diletantes aduladores que se han apoderado del suelo.
Sesemann, you are a dilettante.
Ven, siéntate de nuevo.
Can you tell me again why it is that you think that I'm a dilettante?
¿puedes decirme de nuevo por qué crees que soy una aficionada?
He could no longer afford to be a dilettante, but he was unwilling to cut loose his unprofitable projects and was paralyzed by the unfamiliar predicament of being broke.
Ya no se podía permitir ser un diletante, pero no estaba dispuesto a librarse de los proyectos deficitarios y estaba paralizado por la difícil situación, nueva para él, de estar arruinado.
New York businessmen— the real ones, not the upper-class dilettantes— did not respect you unless you displayed a certain amount of contentiousness.
Los hombres de negocios de Nueva York, los de verdad, no los petulantes de clase alta, no te respetaban a menos que mostraras cierta cantidad de pugnacidad.
'Dilettantism is just what it is considered,' Dom Miguel replied, shrugging his shoulders, while I, as though by a great effort, tore myself away from his works and resumed my chair.
—Como tal muestra de diletantismo los consideran —respondió don Carlos, encogiéndose de hombros en tanto que yo, fingiendo un gran esfuerzo, me apartaba de sus cuadros para tomar asiento de nuevo—.
– Proprio cosí, – rispose Pegeen, lei che brandiva il gatto a nove code ed era un’esperta di vibratori, lei che era tutt’altro che una dilettante, e che anzi aveva fatto di tutto per spingere le cose fino al limite.
—Es cierto —replicó Pegeen, la portadora del gato de nueve colas y experta en consoladores, que no era ninguna diletante, que realmente había llevado las cosas al límite.
– known to the aficionados of the café terraces such as Raymond Mayo and Tony Sapphire as the ‘ebb tide of the new wave’ – was one of those experimental units whose output is destined for a single rapturous showing at the Cannes Film Festival, and who rely for their financial backing on the generosity of the many millionaire dilettantes who apparently feel a compulsive need to cast themselves in the role of Lorenzo de Medici.
—conocida como «el reflujo de la nueva ola» por los aficionados de los cafés de las terrazas como Raymond Mayo y Tony Sapphire— era uno de esos grupos experimentales cuya producción está destinada a una única exhibición extática en el Festival de Cine de Cannes, y que cuentan, para su respaldo financiero, con la generosidad de muchos millonarios diletantes que aparentemente sienten una necesidad compulsiva de representar el papel de Lorenzo de Médici.
And yet I clung to him all the same, or to the mask of him that was already falling away, clung to his coquetting with the spiritual, to his bourgeois horror of the disorderly and accidental (to which death, too, belonged) and compared the new Harry--the somewhat timid and ludicrous dilettante of the dance rooms--scornfully and enviously with the old one in whose ideal and lying portrait he had since discovered all those fatal characteristics which had upset him that night so grievously in the professor's print of Goethe.
Y, sin embargo, yo me aferraba a él y a su larva que ya iba disolviéndose, a su coqueteo con lo espiritual, a su miedo burgués a lo desordenado y casual (entre lo que había que contar también la muerte) y comparaba con sarcasmo y lleno de envidia al nuevo Harry que se estaba formando, a este algo tímido y cómico diletante de los salones de baile, con aquella imagen de Harry antigua y pseudoideal, en la cual, entretanto, había descubierto todos los rasgos fatales que tanto le habían atormentado entonces cuando el grabado de Goethe en casa del profesor.
What's a dilettante?
¿Qué es un diletante?
It's dilettante camp.
Es un campamento de diletantes.
The fuckish dilettante.
El diletante jodido.
Because I'm not some dilettante...
Debido No soy un diletante...
The dilettante finished something, right?
La diletante ha acabado algo, ¿verdad?
Lisa, I'm afraid you're a dilettante.
Lisa, temo que eres una diletante.
Dilettante, far more money than vision.
Diletante, mucho más dinero que visión.
David was a dilettante.
David era un diletante.
- I work with dilettantes.
- Trabajo con diletantes.
I'm an absolute dilettante.
Soy un diletante absoluto.
She wasn’t a dilettante.
No era ninguna diletante.
A mere dilettante, he would have called him, had dilettante not been then a term of praise.
Le habría calificado de mero diletante, de no haber sido diletante un término elogioso.
He refused to be a dilettante;
Rehúsa ser un diletante;
I am, I fear, a dilettante.
Soy, me temo, un diletante.
Much is demanded of the dilettante's offspring.
Se le exige mucho a la hija del diletante.
Skip away like a fucking dilettante.
Escabullirse como un condenado diletante
"You're a sexual dilettante," he said.
—Eres un diletante sexual —dijo él—.
A few urban dilettantes and hybrids!
—¡Unos cuantos diletantes urbanos e híbridos!
A scholarly dilettante, Winston P.
Un diletante universitario, Winston P.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test