Translation for "digestive tracts" to spanish
Digestive tracts
Translation examples
In animals, fenthion is quickly absorbed into the bloodstream through the digestive tract, lungs, and skin, and then broken down.
En los animales, el fentión se absorbe rápidamente hacia el torrente sanguíneo a través del tracto digestivo, los pulmones y la piel y luego se degrada.
Seventy-five per cent of cases involved children, who began to suffer increasingly from leukaemia and congenital and genetic deformities, and lung, digestive-tract, blood and skin cancers became increasingly widespread.
El 75% de las víctimas han sido niños, en los que se detectó un aumento creciente de casos de leucemia y malformaciones congénitas y genéticas, y se generalizaron los casos de cáncer del pulmón, del tracto digestivo, de la sangre y de la piel.
I have a very sensitive digestive tract.
Tengo un tracto digestivo muy delicado.
He could have evidence in his digestive tract.
Podría tener alguna prueba en su tracto digestivo.
So they don't share a digestive tract.
Así que no comparten el tracto digestivo.
His digestive tract wouldn't work as well.
Su tracto digestivo no funcionaría también.
The digestive tract is the evacuation route.
El tracto digestivo es la ruta de evacuacuón.
I ate digestive tract tonight, okay?
Comí tracto digestivo esta noche, ¿de acuerdo?
I lost one to blockage - digestive tract.
Una se me murió por obstrucción del tracto digestivo.
Your digestive tract suggests otherwise.
Tu tracto digestivo no sugiere lo mismo.
Is she the nemesis of my digestive tract?
¿Será ella la Némesis de mi tracto digestivo?
We did gene-tailoring on a symbiote in the digestive tract.
Le modificamos los genes a un simbionte en el tracto digestivo.
And then there were the hollow spaces, like the lungs and digestive tract.
Y también afectaba a los órganos huecos, como los pulmones o el tracto digestivo.
Its entrails and vitals. Its brisket. Digestive tract. Respiration.
Sus entrañas y órganos vitales. Es carnaza. Tracto digestivo. Respiración.
His digestive tract was stretched like a magician’s animal balloon.
Su tracto digestivo estaba tan estirado como esos globos de animales que usan los magos.
The peculiarities of the curator’s digestive tract became apparent as I took in more of my surroundings.
Las peculiaridades del tracto digestivo pronto resultaron evidentes, a medida que me fijaba con más detalle en lo que me rodeaba.
She turned to look at him, and at close range those eyes did bad things to his digestive tract.
Se volvió a mirarlo y, a corta distancia, sus ojos causaron estragos en el tracto digestivo de Muhammad Ali.
All the blood deserted our brains for our digestive tracts from the moment we set foot in Goriah!
¡Toda la sangre ha huido de nuestros cerebros hacia nuestros tractos digestivos desde el momento en que pusimos pie en Goriah!
Now a large lump distorted the snake’s proportions as the rabbit worked its way slowly down the serpent’s digestive tract.
Ahora un enorme bulto distorsionaba sus proporciones mientras el conejo pasaba lentamente por el tracto digestivo del reptil.
If they were small enough, they passed through the invertebrates’ digestive tracts and emerged, seemingly harmlessly, out the other end.
Si eran lo bastante pequeñas, pasaban a través del tracto digestivo de estos invertebrados y volvían a salir por el otro lado aparentemente inalteradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test