Translation for "differs slightly" to spanish
Differs slightly
Translation examples
However, it is important to point out that the evolution of the drug problem in our country differs slightly from that in others.
Sin embargo, es importante señalar que la evolución del problema de las drogas en nuestro país difiere ligeramente de su evolución en otros países.
52. While the configuration of each office will differ slightly, all subregional support offices, as units of regional offices, will be accountable for the effective use of UNFPA resources to support a specified cluster of programme countries within their region.
Aun cuando la configuración de cada oficina de apoyo subregional difiera ligeramente, todas ellas, en cuanto dependencias de las oficinas regionales, rendirán cuentas del uso efectivo que hagan de los recursos del UNFPA para apoyar a un grupo concreto de países de su región en que se ejecuten programas.
As the sample of countries differs slightly in size and structure from one reporting period to another, some caution is indicated in the comparison of data referring to different cycles and regions, notably if the number of countries in a given region is small.
7. Como la muestra de países difiere ligeramente en cuanto a tamaño y estructura de un ciclo de presentación de informes a otro, hay que proceder con cierta cautela en la comparación de los datos relativos a diferentes ciclos y regiones, especialmente si el número de países de una determinada región es pequeño.
While the formula differs slightly from region to region, ILO, UNESCO, WHO and, in some cases, other organizations are invited to be responsible for specific topics on the agenda of each expert forum.
Aunque la fórmula difiere ligeramente de una región a otra, se invita a la OIT, la UNESCO, la OMS y, en algunos casos, a otras organizaciones a hacerse cargo de temas concretos en el programa de cada foro de expertos.
32. The formulation of subparagraph 3 (b) differs slightly from the wording of article 7, paragraph 1, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, where reference is made to an indication of the signatory's "approval" of the information contained in the electronic communication.
32. La formulación del apartado b) del párrafo 3 difiere ligeramente del enunciado del párrafo 1 del artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, donde se hace referencia a una indicación de la "aprobación", por parte del signatario, de la información consignada en la comunicación electrónica.
Like the Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF, the WFP Board has 36 members; however, its geographic representation, that is, the number of seats by regional group, differs slightly from that of the Boards of the other agencies.
Al igual que las Juntas del PNUD/FNUAP y el UNICEF, la Junta del PMA está integrada por 36 miembros; no obstante, su distribución geográfica, es decir el número de puestos por grupo regional, difiere ligeramente de la de las Juntas de los demás organismos.
The content of national reports differ slightly, depending on the category(ies) into which a State party falls (see annex) and thus what its commitments are.
El contenido de los informes nacionales difiere ligeramente según la categoría o categorías a que pertenece cada Estado Parte (véase el anexo) y, por lo tanto, de cuales sean sus compromisos.
The amount of the net financial implications of the recommendations for the first year ($20,406,000) differs slightly from the corresponding amount set out in the report of the Commission ($20,300,000), as a result of rounding.
La cuantía neta de las consecuencias financieras de las recomendaciones para el primer año (20.406.000 dólares) difiere ligeramente de la suma correspondiente indicada en el informe de la Comisión (20.300.000 dólares) debido al redondeo de las cifras.
The obligation on States Parties to Additional Protocol 1 is to avoid causing long-term, severe and widespread damage to the environment which differs slightly to the obligation on States Parties to the Environmental Modification Convention, but it is of a very similar nature.
La obligación de los Estados Partes en el Protocolo Adicional I a los Convenios de Ginebra de evitar los daños extensos, duraderos y graves al medio ambiente difiere ligeramente de la obligación de los Estados Partes en la Convención sobre la modificación ambiental, pero es muy similar.
The rights and freedoms enumerated in the Constitution apply in full measure to members of the armed services, but the content of some provisions differs slightly from the general civil provisions on account of their constraints.
Los derechos y libertades enumerados en la Constitución se aplican plenamente a los miembros de las fuerzas armadas, pero el contenido de algunas disposiciones difiere ligeramente de las disposiciones generales civiles debido a sus limitaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test