Translation for "differentiating" to spanish
Differentiating
verb
Translation examples
The degree of sophistication of insurance consumers has to be differentiated.
Hay que diferenciar el grado de sofisticación de las distintas categorías de consumidores de seguros.
The last condition is of special significance, as it is an important criterion for differentiating the property of a State from that of a State enterprise or other entity, and for differentiating the property of the various State enterprises and other entities.
La última condición tiene una importancia especial, ya que es un criterio importante para diferenciar los bienes de un Estado de los de una empresa estatal u otra entidad, y para diferenciar los bienes de las diversas empresas estatales y otras entidades.
Differentiating teachers' and students' attitudes
Diferenciar las actitudes de los maestros y los alumnos;
Consequently, it is necessary to differentiate the nature and scope of both concepts.
Por consiguiente, conviene diferenciar la naturaleza y el alcance de ambos conceptos.
34. Against this backdrop it is important to differentiate between two tasks.
En un entorno de este tipo cabe diferenciar entre dos tareas.
We should differentiate between terrorism and struggles for freedom.
Debemos diferenciar entre terrorismo y las luchas por la libertad.
Differentiate and streamline process flows according to project categories
Diferenciar y racionalizar las secuencias según las categorías de los proyectos
There is a need to differentiate between the responsible and indiscriminate uses of this weapon.
Es preciso diferenciar el uso responsable del uso indiscriminado de esta arma.
Care must be taken to differentiate between two situations.
Se debe prestar atención a diferenciar entre dos situaciones.
Labelling helps differentiate the certified product from conventional supply.
La etiqueta contribuye a diferenciar el producto certificado de otros convencionales.
Souvenirs help them differentiate between victims.
Recuerdos ayudarles a diferenciar entre las víctimas.
That could differentiate the prints.
Eso podría diferenciar las impresiones.
Can't you differentiate between animals and humans?
¿No puedes diferenciar entre animales y humanos?
They're actually really toughto differentiate.
En realidad son bastante difíciles de diferenciar.
You never differentiate between things.
No sabéis diferenciar las cosas.
I can still differentiate.
Aún puedo diferenciar.
Aida can't differentiate...
Aida no puede diferenciar...
I am differentiating particle emission-signatures now.
Intento diferenciar las distintas emisiones de partículas.
And I'm having trouble differentiating certain things.
Y me cuesta diferenciar algunas cosas.
Must make it hard to differentiate between
Debe de ser muy duro diferenciar
A flag was much easier to differentiate.
Una bandera era mucho más fácil de diferenciar.
We had to differentiate his fluid cells.
Teníamos que diferenciar sus células de sus fluidos.
And are we not saying that they could not be differentiated in the dark?
¿Y no estamos diciendo que no se podrían diferenciar en la oscuridad?
I cannot differentiate between a second and a year.
No puedo diferenciar entre un segundo y un año.
However don't differentiate between good and bad.
Sin embargo, no trate de diferenciar entre los buenos y los malos.
The gun could differentiate between a rock and a human.
El arma podía diferenciar entre una piedra y un humano.
Liet could no longer differentiate between desert and sky.
Liet ya no podía diferenciar el cielo del desierto.
Malta does not intend to differentiate itself from other Parties.
Malta no pretende diferenciarse de las demás Partes.
Energy portfolios should be differentiated according to local and regional resource endowments;
* Las carteras energéticas deberían diferenciarse en función de las dotaciones locales y regionales de recursos;
34. It was noted that differentiation of universally applicable goals could be achieved at the target or indicator level.
Se observó que los objetivos universalmente aplicables podían diferenciarse a nivel de meta o de indicador.
Support {should} be differentiated between different kinds of actions.
El apoyo {debería} diferenciarse en función de los distintos tipos de medidas.
The reminders sent to those Parties should also be differentiated according to the same criteria.
Los recordatorios enviados a esas Partes también debían diferenciarse en consonancia con los mismos criterios.
Conversely, is it true that they must be differentiated, depending on various regional realities?
O bien, ¿deben por el contrario poder diferenciarse en las diversas realidades regionales?
36. More broadly, party resources should be differentiated from public resources.
En términos más generales, los recursos de los partidos deben diferenciarse de los recursos públicos.
Accreditation provided schools with a means of differentiating themselves in terms of quality.
La acreditación proporciona a esas escuelas un medio para diferenciarse por lo que respecta a la calidad.
Structural adjustment programmes should be differentiated in accordance with each country's circumstances.
Los programas de ajuste estructural deben diferenciarse de conformidad con las condiciones existentes en cada país.
Evaluation should be differentiated from other forms of oversight and assessment, as listed below:
La evaluación debería diferenciarse de otras formas de supervisión y valoración que se enumeran a continuación:
But Paul and Bob's mimicry is so powerful that Paul relies on it to differentiate himself constantly and radically from Bob.
Pero el mimetismo de Paul y Bob es tan poderoso que Paul confía en diferenciarse a sí mismo constante y radicalmente de Bob.
- Should you differentiate.
- En caso de que diferenciarse.
Between the evil spirit and the person it possesses... Over time, they can't be differentiated.
Entre el espíritu maligno y la persona a la que posee... no pueden diferenciarse.
I must say, you Sixes are doing a great job differentiating yourselves.
Ustedes, las Seises, están haciendo un gran trabajo para diferenciarse.
Lingerie and clothing should no longer be differentiated.
La lencería y la ropa ya no deberían diferenciarse.
I'd noticed that people like to differentiate themselves in nasty little ways, using tics, mannerisms, etc...
Había notado que la a gente le gusta diferenciarse de los demás en las cosas más pequeñas y desagradables, usando tics, manierismos, etc...
Now I know with all the time you spend around here,it's hard to differentiate sometimes.
Ahora sé que con todo el tiempo que pasas aquí, es difícil diferenciarse algunas veces.
He cannot develop and differentiate his true self, because he is unable to live it.
El verdadero Yo es incapaz de desarrollarse y diferenciarse porque no puede ser vivido.
He probably wants to be loyal to the ideals that he—his father—has betrayed, also differentiating himself in that way.
Posiblemente trata de diferenciarse siendo fiel a los principios que él ha traicionado.
He hadn't known that snorts could be differentiated by language, and found the knowledge quite amusing.
No sabía que los bufidos pudieran diferenciarse por idiomas y lo encontró francamente divertido.
As far as their friends in Sarajevo are concerned, my parents, despite their strenuous efforts at differentiation, are at least partly Canadian, which they cannot help but be aware of.
Por lo que se refiere a sus amigos de Sarajevo, mis padres, a pesar de sus denodados esfuerzos por diferenciarse, son canadienses al menos en parte, de lo cual es inevitable que sean conscientes.
Language so binds and assimilates us that the powerful have always had to find non-verbal signs and insignia and symbols in order to be obeyed and in order to differentiate themselves.
Tanto nos une y asimila eso que los poderosos han debido buscar siempre señales y divisas y signos nunca verbales, para ser obedecidos y diferenciarse.
It then condenses around an ego, which reflects—turns its light back on to—the dark unconscious in order to differentiate further and to raise up unconscious contents into consciousness.
Se condensa entonces en torno a un ego, que refleja y devuelve su luz hacia el inconsciente oscuro con el fin de diferenciarse más y elevar los contenidos del inconsciente hacia la conciencia.
For instance, everyone cuffed Rex, his schoolmates, his parents, his sister the most ardent punisher as if to differentiate herself in the eyes of others from her slow-witted brother.
Por ejemplo, todos abofeteaban a Rex: sus compañeros de clase, sus padres, y la que le castigaba con más ahínco era su hermana, como si lo hiciera para diferenciarse de su hermano retrasado ante los ojos de los demás.
Sufi, Sufism: Arabic derivation, tasawwuf, the simple woollen garment worn by the Prophet Muhammad and adopted by the early Sufis to differentiate themselves from the luxury of the imperial court;
Sufí, sufismo: derivación del árabe tasawwuf, la sencilla túnica de algodón que vistió el profeta Mahoma y que adoptaron los primeros sufíes para diferenciarse del lujo de la corte imperial;
“I come here thinking nothing in particular,” Lynley broke in pleasantly, but he didn’t miss the third person pronoun that Georgia had used to differentiate between herself and the rest of the club’s members.
–No he venido aquí pensando en nada en particular -le interrumpió Lynley con educación, pero sin pasar por alto el pronombre de tercera persona que Georgia había usado para diferenciarse a ella del resto de los miembros del club-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test