Translation for "differences was" to spanish
Translation examples
The difference in payment was due only to the difference of sex.
La diferencia salarial se debía únicamente a la diferencia de sexo.
The difference is the result of differences between the estimates.
La diferencia es resultado de diferencias entre las estimaciones.
Differences are due to "basis" differences and scope (or "entity") differences.
Las diferencias obedecen a las diferencias de "base" y a las diferencias de alcance (o "entidad").
Probably this difference can be explained by the difference in context.
Probablemente esa diferencia obedece a la diferencia de contexto.
Third quarter: difference and culture or difference girl/boy.
Tercer trimestre: diferencia y cultura o diferencia niña/niño.
25. The difference in goals leads to differences with respect to data.
La diferencia de objetivos provoca diferencias con respecto a los datos.
Smaller class differences - wider generational differences;
- Menores diferencias de clase y mayores diferencias generacionales;
This movement is in response to gravity, differences in elevation, and differences in pressure.
Ese movimiento depende de la gravedad, las diferencias de elevación y las diferencias de presión.
There is a difference, a big difference between a citizen and a resident.
Existe una diferencia, una gran diferencia entre un ciudadano y un residente.
But with a difference, and what a difference.
Pero con una diferencia..., y que diferencia.
"And that's the difference--the fundamental difference."       "The difference!"       "Between you and me.
Y esa es la diferencia… la diferencia fundamental. —¡La diferencia! —Entre tú y yo.
No. There was a difference, he could feel a difference.
No. Había una diferencia; él percibía una diferencia.
That was the difference—the difference!—between the two of us.
Esa era la diferencia —¡la diferencia!— entre nosotros dos.
But his difference is not a human difference,
– Pero su diferencia no es una diferencia humana -dije.
What’s the difference, essentially? There is no difference.
¿Cuál es la diferencia, esencialmente? No hay diferencia.
We visited one island where two years earlier the goats had been eliminated and the difference was dramatic.
Visitamos una isla donde hace dos años las cabras habían sido eliminadas y la diferencia fue dramática.
The one that made all the difference was a short paper on how tiny grains of pollen danced in water.
El que hizo toda la diferencia fue una pequeña publicación de como pequeños granos de polen danzaban en el agua.
I told you the difference was Nick Brannen, and we have Nick Brannen.
Te dije que la diferencia fue Nick Brannen, y hemos Nick Brannen.
But what really made a difference was... I had got engaged to a girl called Jane Wilde.
Pero lo que realmente hizo la diferencia, fue que empecé mi noviazgo con una chica llamada Jane Wilde.
For me, the person who made the biggest difference was my mom.
Para mí, la persona que marcó la diferencia fue mi madre.
The only difference was that my dream was bigger than the city.
La única diferencia fue que mi sueño era más grande que la ciudad.
Only difference was Kirk wouldn't quit till he tried everything in the book
La única diferencia fue que Kirk no abandonó hasta haberlo intentado todo
The difference was with Easy Rider, that we were able to really prepare that production
La diferencia fue con Easy Rider, para la que pudimos preparar realmente la producción.
The difference was that you were there.
La diferencia fue que tú estabas allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test