Translation for "differences of race" to spanish
Translation examples
Here, differences in race, religion, language and political doctrine are not obstacles, but challenges to understanding, compassion, insight and patience.
Aquí, las diferencias de raza, religión, idioma y doctrina política no son obstáculos sino desafíos para la comprensión, la compasión, la intuición y la paciencia.
The Special Rapporteur deserved the support of the Third Committee and of all Governments in her difficult task of encouraging people to see beyond the differences of race and religion.
La Relatora Especial merece el apoyo de la Tercera Comisión y de todos los gobiernos en su difícil tarea de animar a la gente a trascender las diferencias de raza y de religión.
Its ultimate goal is to build a spiritual, affluent and caring society that transcends the differences of race, religion, ideology and nationality.
Su objetivo final es construir una sociedad espiritual, próspera y solidaria que vaya más allá de las diferencias de raza, religión, ideología y nacionalidad.
Regardless of differences in race, colour, or national or ethnic origin, the right to a healthy environment is ensured by:
El derecho a un medio ambiente sano sin tener en cuenta las diferencias de raza, color u origen nacional o étnico queda garantizado por:
Outside the provision fall scientific theories put forward on differences of race, nationality or ethnicity, which presumably the Convention cannot have been intended to encompass.
Quedan al margen de la disposición las teorías científicas sobre las diferencias de raza, nacionalidad u origen étnico que, es de suponer, no formaban parte de lo que se quiso consagrar en la Convención.
Regional disparities and differences in race and income should not affect the planning of programmes and initiatives to combat violence against women throughout the country.
Las disparidades regionales y las diferencias de raza e ingresos no deberían influir sobre la planificación de programas e iniciativas para luchar contra la violencia de que es víctima la mujer en todo el país.
The Law prescribes fines for individuals endangering or putting down groups or individuals based on differences in race, nationality, language, religion or sex.
En la ley se prescriben multas para las personas que pongan en peligro o repriman a grupos o personas sobre la base de diferencias de raza, nacionalidad, idioma, religión o sexo.
The people in Thailand feel that they are all Thais, without any hindering thought about differences in race, religion, language or culture.
La población de Tailandia piensa que todos los habitantes del país son tailandeses, con independencia de las diferencias de raza, religión, idioma o cultura.
Lastly, she pointed to important differences between race and religion and asked whether these would have any legal implications.
Por último, señalo importantes diferencias entre raza y religión y se interrogó acerca de sus consecuencias jurídicas.
It recognises the many ways in which families create and conduct their lives, inclusively honouring differences of race, ethnicity, culture and religion, and promoting selfsufficiency and social responsibility.
Reconoce las distintas formas en que las familias conducen sus vidas y respeta las diferencias de raza, etnia, cultura y religión, al tiempo que promueve la autosuficiencia y la responsabilidad social.
The differences in race and class are more notable and injurious because the recruit is the son of an Indian and a colonist, while the sergeant and his sister belong to an established, well-off family.
Las diferencias de raza y de clase se hacen más notorias e hirientes porque el recluta es hijo de india y de colono mientras el sargento y su hermana pertenecen a una familia acomodada y tradicional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test