Translation for "differ as to" to spanish
Translation examples
I think it is clear, however, that the difference between the versions here depends on the different views of Mavwin’s (Morwen’s) condition in Hithlum.
Sin embargo, me parece evidente que en este caso las dos versiones difieren en cuanto a la situación de Mavwin (Morwen) en Hithlum.
137. Pursuant to Article 70 of the Executive Penal Code, correctional facilities of different types differ by the degree of security measures and isolation of convicts and resulting from that convicts' obligations and rights as to the movement inside and outside the correctional facility.
137. Con arreglo al artículo 70 del Código Penal Ejecutivo, los distintos tipos de centros de internamiento pueden diferir en cuanto al grado de las medidas de seguridad y aislamiento de los condenados y dependiendo de las obligaciones y derechos de los penados en materia de circulación dentro y fuera del centro.
Two people with the same IQ can have completely different knowledge and memories. Right? Two very affectionate people can have completely different objects of affection.
Dos personas con el mismo coeficiente intelectual pueden diferir en cuanto a sus conocimientos y al contenido de sus memorias. ¿Cierto? Dos personas muy cariñosas pueden tener objetos de afecto completamente distintos.
In Rome Cicero lost no time in casting shameful aspersions. Just after Caesar’s death, Mark Antony—a curious messenger for this particular message—would protest that Caesar had not tarried in Alexandria “out of voluptuousness.” A century later, Plutarch begged to differ: “As to the war in Egypt, some say it was at once dangerous and dishonorable, and noways necessary, but occasioned only by his passion for Cleopatra.” (The inconvenient oracle of Auletes’ day—prohibiting the restoration of an Egyptian monarch by a Roman army—appears to have been quickly forgotten.) You could argue that Caesar had no particular affection for Cleopatra, that the two only happened to find themselves on the same side of a baffling war, but it would be easier to argue that she had no affection for him.
En Roma, Cicerón no perdió el tiempo a la hora de lanzar vergonzosas diatribas. Nada más muerto Julio César, Marco Antonio —curioso mensajero para tal mensaje— protestaría asegurando que César no se había demorado en Alejandría «por molicie».48 Un siglo después, Plutarco se permite diferir: «En cuanto a la guerra allí [en Egipto] acometida, unos dicen que no era necesaria y que por amor a Cleopatra se metió en una campaña sin gloria y llena de peligros».49 (Por lo visto, el inoportuno oráculo de los tiempos de Auletes, por el cual se prohibía la restauración de un monarca egipcio por medio del ejército de Roma, cayó rápidamente en el olvido.) Puede argüirse que César no sentía ningún afecto especial por Cleopatra, sino que ambos se habían encontrado en el mismo bando en una guerra imprevista, pero sería más fácil aducir que era ella la que no sentía ningún afecto especial hacia él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test