Similar context phrases
Translation examples
They begin to dicker over amounts.
Empiezan a regatear sobre las cantidades.
Time then to dicker with Rome.
Era, pues, hora de regatear con Roma.
"I'm willing to dicker," she said.
—Estoy dispuesta a regatear —dijo—.
And he doesn't need one for business because he refuses to dicker on price.
Y no lo necesita para el trabajo porque se niega a regatear sobre el precio.
Buying five horses meant five separate dickerings.
Comprar cinco caballos supuso regatear cinco veces por separado.
He dickered briskly with an old lady selling papayas, and they got back into the street.
Luego se dedicó a regatear enérgicamente con una anciana que vendía papayas y por fin regresaron a la calle.
It means we can ask for concessions, though, because she won’t have time to dicker.
Aunque significa que podemos pedir concesiones, pues no dispondrá de tiempo para regatear.
After much dickering, it cost Martin his wrist watch, for which the man had no more need than for the vehicle;
Tras mucho regatear, le costó a Martin su reloj de pulsera, del que el hombre no tenía más necesidad que del vehículo;
Why should the SIC, whose power was almost above law and certainly above governments, be trying to dicker with him?
¿Por qué la C.I.E., cuyo poder estaba casi sobre la ley y desde luego por encima del poder del gobierno, tenía que regatear con él?
Any islander, Scanian, or Jute could fare to the markets and dicker for what the skippers were bringing in.
Cualquier habitante de las islas, de Escania o de Jutlandia podía acudir a los mercados y regatear por lo que los patronos de los barcos habían traído.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test