Translation for "diadem" to spanish
Diadem
noun
Diadem
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
She reads me "The Queen's Diadem".
Entonces me lee ""La diadema de Ia reina"".
You wore your diadem and a necklace.
Usted llevaba su diadema y un collar.
- The train, the diadem...
- La cola, Ia diadema...
- That pigsty of yours in Diadem Court.
- Esa pocilga tuya en Diadem Court.
Lost diadem of Ravenclaw?
¿La diadema perdida de Ravenclaw?
Well, there's Rowena Ravenclaw's lost diadem.
Está la diadema perdida de Rowena Ravenclaw.
The underworld has gained mastery over his diadem.
El más allá ha sido razón de su diadema.
This is the renowned Anastasia's diadem.
Esta es la famosa diadema de Anastasia. La pieza más bonita que tenemos.
You seek my mother's Diadem.
Buscas la diadema de mi madre.
To wear one of the 10 diadems.
Usar una de las diez diademas.
“I’m not the Diadem.
No soy la Diadema.
The Diadem recoiled.
La Diadema retrocedió.
“But Diadem Michella—”
—Pero la diadema Michella…
Tell it to the Diadem.
—Eso cuéntenselo a la Diadema.
The Diadem was livid.
La Diadema estaba lívida.
Or a Counsel’s diadem.
O la diadema de una Consiliaria.
They wore shining diadems.
Sus diademas brillaban.
The Diadem will take everything.
La Diadema se lo quedará todo.
“But she’s the Diadem’s daughter!”
—¡Pero es la hija de la Diadema!
She wore no diadem.
No llevaba diadema.
noun
A vice of kings, a cutpurse of the empire and the rule, who from a shelf the precious diadem stole, and put it in his pocket!
Un bufón de rey, un ratero del imperio y del poder, que robó de un estante la corona, y se la metió al bolsillo! - ¡Basta!
A cutpurse of the empire and the throne, that from a shelf the precious diadem stole!
Un ratero del trono, que robó la preciosa corona - y la guardó en su bolsillo.
Thou shalt know this strong right hand of mine Can pluck the diadem from faint Henry's head
Debéis saber que mi recia mano diestra puede arrancarle al rey, de sus débiles sienes, la corona.
A murderer and a villain a slave that is not twentieth part the tithe of your precedent lord, a vice of kings a cutpurse of the empire and the rule that from a shelf the precious diadem stole and put it in his pocket.
No sigas, dulce Hamlet. Un asesino y un infame un canalla que no Llega a los talones de tu anterior señor un payaso de reyes, un ladrón del imperio y su gobierno que robó la preciosa corona del estante y se la metió en el bolsillo.
And offering Caesar a diadem?
–Y encima le ofreció a César una corona.
I refused the diadem that was offered to me by Antonius at the Lupercalia, to the applause of the people.
Rechacé la corona que Antonio me ofreció durante las Lupercalia, con la aprobación del pueblo.
Now the whole of Rome has seen you refuse to wear a diadem.
Ahora toda Roma ha visto que te negabas a lucir la corona.
Like a mime on a stage, Antonius made a great show of trying to place the diadem on Caesar’s brow.
Como un mimo sobre un escenario, Antonio hizo alarde de intentar colocar la corona sobre la frente de César.
Once the brightest diadem in a world-spanning crown, that country was still an important trading partner, bloody nuisance though it might frequently be.
La que durante tanto tiempo fue «la perla de la Corona» era, en la actualidad, uno de los países con los que mantenía un comercio más activo, por engorroso que a veces resultase.
When he handed Caesar a diadem on the day of the Lupercalia, he showed the whole world that he was Caesar's real murderer!
– bramó Cicerón-. Cuando el día de la Lupercalia tendió a César una corona, demostró al mundo entero que él era su verdadero asesino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test