Translation for "diacritic" to spanish
Diacritic
adjective
Translation examples
adjective
Annex A contained a master list of characters in two parts: sorted alphabetically and by diacritic mark; and sorted by ISO/Unicode code order.
En el Anexo A figuraba una lista de control sobre caracteres que constaba de dos partes: una ordenada en orden alfabético y por signo diacrítico y la otra ordenada según el Unicode de la Organización Internacional de Normalización (ISO).
It was emphasized that predominant local usage played the most significant role in the determination of the application of diacritical marks.
Se insistió en que el uso local predominante era el factor más importante a la hora de determinar el empleo de signos diacríticos.
The paper reported on endonyms and exonyms and issues regarding diacritics and transcription, and gave some examples from a Norwegian encyclopaedia.
En el documento se analizaban endónimos y exónimos y cuestiones de diacrítica y transcripción y se ofrecían algunos ejemplos procedentes de una enciclopedia noruega.
Topics and areas of cooperation include transboundary issues, indigenous names policies, digital databases and the Internet, use of diacritical marks, and training issues.
Entre los temas y esferas de cooperación figuraban los asuntos transfronterizos, las políticas sobre nombres indígenas, las bases de datos digitales y la Internet, el uso de signos diacríticos y las cuestiones relacionadas con la capacitación.
An especially developed contentmanagement system also makes it possible to use diacritical signs.
Gracias a un sistema especial de gestión del contenido, pueden utilizarse signos diacríticos.
It also appears necessary to recall that French typography indicates the diacritics on certain capital letters, particularly the "É" in the word "État".
Asimismo, parece necesario recordar que la escritura francesa indica que deben utilizarse los signos diacríticos sobre determinadas letras mayúsculas, especialmente la "É" en la palabra "État" (Estado).
The second group of names uses "hard-to-construct" characters (roman characters combined with diacritical marks or symbols).
El segundo grupo de nombres utiliza caracteres que son difíciles de formar (caracteres romanos combinados con marcas o símbolos diacríticos).
43. With regard to the change in domestic policy on the use of diacritical marks, all such marks may be used if included in the Roman alphabet.
43. En cuanto a si había cambiado la norma interna sobre el uso de signos diacríticos, se aclaró que todos esos signos podían emplearse si estaban incluidos en el alfabeto latino.
The representative of Israel, as editor of the glossary, remarked that in version 4, the terms "diacritic" (No. 064) and "exonym" (No. 081) had indeed been amended.
El representante de Israel, en su carácter de redactor del glosario, observó que en la versión 4 se habían modificado efectivamente los términos “diacritic” (No. 064) y “exonym” (No. 081).
It demonstrated, using pairs of geographical names in Slovakia, how the presence, alteration or absence of a diacritic mark might change the pronunciation and, therefore, the meaning of a word.
Se demostraba, utilizando pares de nombres geográficos de Eslovaquia, cómo la presencia, alteración o ausencia de un signo diacrítico podía cambiar la pronunciación y, en consecuencia, el significado de una palabra.
The lettering has diacritical marks on it.
Las letras tienen signos diacríticos.
Look, there's a diacritical mark over the "O."
Mire, hay una marca diacrítica sobre la "o".
It's a diacritical mark.
Es una marca diacritica.
I have omitted the diacritical marks on Arabic names.
He omitido las marcas diacríticas de los nombres árabes.
He tapped the four circles, what Vigor called diacritical marks.
Tocó los cuatro círculos, lo que Vigor llamaba «signos diacríticos».
It enters freely into a diacritical relation with, abstention from non-being or nullity.
Entra libremente en una relación diacrítica con la abstención respecto al no-ser o a la negación.
We'll represent this by the diacritical marks: v - " , respectively smallest, ordinary, and biggest.
Lo representaremos por medio de las marcas diacríticas: ˇ ˉ ˆ que significan, respectivamente el más pequeño, el común y el más grande.
Also, some of the consonants at this stage looked so alike that diacritical marks were later inserted to distinguish them.
Asimismo, en esta etapa algunas de las consonantes se parecen tanto que más tarde hubo que introducir signos diacríticos para distinguirlas.
birds were slanted in the sky and on ledges like the diacritical marks on vowels, and there were green streaks, wind-flattened bushes, on the steep mountains beyond.
los pájaros se inclinaban en el cielo y los salientes de roca como diacríticos sobre vocales, y había vetas verdes, matas aplastadas por el viento, en las escarpadas montañas situadas más allá.
Without asking her permission, he jotted down her description of the Change War and her questions on a tablet using an impacted system of diacritical marks. Angel was amused.
Sin pedir permiso a Ángel, anotó su descripción de la Guerra del Cambio y sus preguntas en una arcilla empleando un sistema impactado de símbolos diacríticos.
Jewish mysticism speculates that a second’s lapse from concentration by the scribe to whom God dictated the Torah resulted in the omission of one accent, of one diacritical sign.
El misticismo judío especula que hubo un segundo momento de distracción del escriba al que Dios dictaba la Torá y cuyo resultado fue la omisión de un acento, de un signo diacrítico.
It was for a further forty years, during the rule of the Umayyad Caliph ‘Abd al-Malik (685–705), that the first written version of the Qur’an with diacritics was produced.
Pasaron otros cuarenta años antes de que, durante el mandato del califa omeya Abd al-Malik (685-705), se confeccionara la primera versión escrita del Corán con signos diacríticos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test