Translation for "diaboli" to spanish
Diaboli
Translation examples
Detective Dupree got the business end of Diaboli Cauter... the Devil's branding irons.
El detective Dupree acabó en la parte mala... del Diaboli Cauter... las planchas de marcar del Diablo.
It's not the child, but the demon inside her that's resisting. I shall prove this by exposing la marca diaboli. The devil's mark she has on her skin.
No son ustedes si no el demonio que llevan dentro quien se resiste lo demostraré exponiendo la marca Diaboli.
Ab insidiis diaboli, libera nos, domine.
Ab insidiis diaboli, libera nos, Domine. [De las asechanzas del demonio, líbranos, Señor]
Have you ever heard of 'Radix pedis diaboli'?
¿Ha oído hablar de la "Radix pedis diaboli?
The Latin inscription read: Sequere diaboli vomitum.
La inscripción en latín decía: Sequere diaboli vomitum.
Okay, you make up races, I play advocatus diaboli.
—De acuerdo, tú inventas razas y yo hago de advocatis diaboli.
Has it not been observed how illico post coitum cachinnus auditur Diaboli?
¿No se han percatado de que illico post coitum cachinnus auditur Diaboli
The attached inscription says: Perge ad orientem insula Diaboli, tunc pete meridiem.
La inscripción adjunta decía: Perge ad orientem insula Diaboli, tunc pete meridiem.
He desires me to play advocatus diaboli to his arguments, but I fear I distress him and add little to the advancement of the work—
Él quiere que haga de advocatus diaboli de sus razonamientos, pero me temo que le altero y no contribuyo mucho al avance de la obra…
Malone, a carrion eater, like all of his kind – porcus ex grege diaboli – a swine from the devil's herd.
Este señor Malone es un devorador de carroña, que se alimenta de inmundicia, como todos los de su especie —porcus ex grege diaboli— un cerdo de la piara del diablo.
“Et gladius diaboli,” Father Ralph read aloud slowly as he finished writing a sentence, “repletus est sanguine. Good!
-Et gladius diaboli -leyó pausadamente el padre Ralph en voz alta, mientras acababa de escribir una frase-repletus est sanguine. ¡Muy bien!
My duty to my God I am discharging now, although to you I may rather appear as an advocatus diaboli. This duty is to warn you; to bid you consider well the step you are to take.
pero mis deberes para con Dios y con mi conciencia, voy a cumplirlos ahora, aunque quizá aparezca ante tus ojos como un advocatus diaboli[11]. Y este deber mío me obliga a advertirte, a avisarte, a rogarte que reflexiones bien el paso que vas a dar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test