Translation for "deviant" to spanish
Deviant
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Special educational establishments are created for schoolchildren characterized by deviant behaviour.
Existen establecimientos educativos especiales para los escolares caracterizados por una conducta desviada.
The "Vlaggensysteem", a system that enables schools to broach the subject of deviant sexual behaviour;
El "Vlaggensysteem", que permite a las escuelas examinar los comportamientos sexuales desviados.
Children with deviant patterns of behaviour are educated in special schools.
Los menores con conducta desviada estudian en centros especiales.
F. The “labelling” of immigrants as potential deviants 50-64 16
F. "Etiquetado" de los inmigrantes como "desviados". 50 - 64 14
F. The "labelling" of immigrants as deviants
F. "Etiquetado" de los inmigrantes como "desviados"
The deviant personality of the adult involved should also be taken into account.
También debe tenerse en cuenta la personalidad desviada del adulto culpable.
To identify students knowledge of sexual deviant behaviours such as prostitution, pornography, fetishes and
Determinar los conocimientos de los estudiantes sobre comportamientos sexuales desviados como prostitución, pornografía, fetiches; y
One will be identified as a deviant first, before other identifications are made.
La primera identificación será la de desviado y las demás vendrán después.
The status of deviant (depending on the kind of deviance) is this kind of master status.
La condición de desviado (que depende del tipo de desviación) corresponde a ese tipo de relación de amo y subordinado.
- So clearly, deviant.
Eso, claramente, desviado.
- You're normalizing deviant behavior.
- Normalizas un comportamiento desviado.
Please! Sexual deviants! Animals!
Desviados sexuales, cochinos...
Perverts, hoarders, deviants.
Pervertidos, acumuladores, desviados.
They called me the deviant.
Me llamaban la desviada.
Because we're deviants?
-Porque somos desviados?
Homosexuals were called deviants.
Los homosexuales eran llamados desviados.
That's pretty deviant behavior.
Eso es una conducta bastante desviada
Fez is a deviant weirdo.
Fez es un desviado.
I didn't say "deviant."
Yo no dije "desviado".
“And you didn’t report these deviants?”
—¿Y no denunciasteis a estos desviados?
"Removing the army from the deviant is the same thing as removing the deviant from the army." I nodded.
Quitarle el ejército al desviado es como sacar al desviado del ejército. Confirmé con la cabeza.
To enlighten every fool and crush every deviant.
Ilustrar a cada loco y aplastar al desviado.
We had grown used to being considered deviants and pariahs.
Ya estábamos acostumbradas a que nos consideraran desviadas y parias.
The word ‘deviant’ has frequently been a trigger for tabloid journalists;
La palabra «desviado» a menudo ha sido un detonante para los periodistas de los diarios sensacionalistas;
Jordin, lover of Jonathan, the would-be Sovereign who spawned a deviant race by that name.
Jordin, amante de Jonathan, el aspirante a soberano que por medio de ese nombre dio lugar a una especie desviada.
I think my father loved us, but there has never been a more awkward or deviant love.
Creo que mi padre nos quería, pero no ha existido nunca un amor más torpe y desviado.
They had to be falsely remembered as deviants and rogues, not as brave students who gave their lives for freedom.
Tenían que ser falsamente recordados como desviados y malhechores, no como valientes estudiantes que dieron su vida por la libertad.
Old Matt had taught it the differences, and something told it that the deviant forms were proper game.
el Viejo Matt le había mostrado las diferencias, y algo le decía que las formas desviadas eran la caza adecuada.
adjective
They were reportedly charged with spreading propaganda against the system by promoting Wahhabism and Salafism, holding group prayers, questioning the official religion of the country, producing and distributing deviant books, communicating with salafist and takfirist groups (groups accusing others of apostasy) and participating in the religious courses of salafist and takfirist elements.
Fueron presuntamente acusados de difundir propaganda contra el sistema mediante la promoción del wahhabismo y el salafismo, la organización de grupos de oración, el cuestionamiento de la religión oficial del país, la elaboración y distribución de libros que incitan a conductas pervertidas, la comunicación con grupos salafistas y takfirís (grupos que acusan a otros de apostasía) y la participación en los cursos de religión de elementos takfirís y salafistas.
We must all rise to counter those deviant tendencies that promote destructive activities with serious implications for social stability, peace and development.
Todos debemos actuar para oponernos a esas tendencias pervertidas que promueven las actividades destructivas con graves consecuencias para la estabilidad, la paz y el desarrollo social.
They contend that society and the State have programmed their selective memories to construct marriage as inherently and naturally heterosexual, thereby clearly excluding access by "deviant others" to marriage.
Afirman que la sociedad y el Estado han programado sus memorias selectivas para construir el matrimonio en forma heterosexual inherente y naturalmente, excluyendo sin duda así del acceso al matrimonio a quienes consideran "pervertidos".
He's a deviant!
les un pervertido!
You were a deviant!
¡Eras un pervertido!
-No, uh, deviant. Sexual deviant?
-No, pervertido. ¿Pervertido sexual?
Be more deviant.
Sé más pervertida.
- from deviant dating sites.
- de pervertidas páginas de citas.
- Where's your deviant brother?
- ¿Dónde está tu hermano pervertido?
All right, deviant out.
De acuerdo, pervertido fuera.
I am no deviant.
No soy un pervertido.
He's a sexual deviant.
Es un pervertido sexual.
They're sexual deviants, most of them.
La mayoría son unos pervertidos sexuales.
A who’s-who of the sexually deviant rich.”
Un «Quién es Quién» de los pervertidos sexuales pudientes.
This made me quite the aberration—almost even a deviant.
Eso me convertía en una aberración, en una pervertida casi.
Go somewhere else with your deviant religion!
¡Ya os podéis ir a otra parte con vuestra religión de pervertidos!
And before you say the obvious, no, it wasn't that he was a sexual deviant.
Y antes de que sueltes alguna obviedad, no, no es que fuese un pervertido sexual.
Nor is there room for deviant human cultures, which, by definition, are alien.
Tampoco para culturas humanas pervertidas, las cuales, por definición, son extrañas.
This time some of the other players saw the ghost and shouted at him—“Stinking deviant!”
Esta vez los otros jugadores lo vieron también y le gritaron —«¡Pervertido asqueroso!
I felt a little like an antelope that was being stalked—by a lion that was a deviant.
Me sentí un poco como un antílope a punto de ser atacado... por un león que era un pervertido.
Amateur porn featuring deviant soccer moms in Minnesota.
porno amateur donde aparecían unas pervertidas madres de familia futbolistas residentes en Minnesota.
It was amazing how many deviants you could pack into one geographical area.
Era asombroso que pudieran juntarse tantos pervertidos en una sola zona geográfica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test