Translation for "development changes" to spanish
Translation examples
These outcomes will support the priorities and needs of each country and region, and capture the development changes UNDP will contribute towards directly, significantly and verifiably during the course of the next Strategic Plan.
Estos resultados apoyarán las prioridades y necesidades de cada país y cada región, y reflejarán los cambios de desarrollo a los que el PNUD contribuirá de manera directa, significativa y comprobable durante el próximo Plan Estratégico.
The existing capacity gap at the local level will be addressed through sound legal and financial reforms and enhanced capacities of local authorities to galvanize and support development changes.
La brecha de capacidad existente a nivel local se abordará mediante reformas jurídicas y financieras sólidas y la mejora de la capacidad de las autoridades locales para impulsar y respaldar los cambios de desarrollo.
14. Also requests the Administrator of UNDP to present a cumulative review of the strategic plan at the annual session 2013, instead of at the first regular session, as foreseen in decision 2011/9, in order to capture results and data for 2012, and endorses the decision for a combined cumulative review and annual report, with an improved reporting format, so that the cumulative review and annual report better report on development changes generated by UNDP contributions.
14. Solicita también a la Administradora del PNUD que presente un examen acumulativo del plan estratégico en el período de sesiones anual de 2013, en lugar de en el primer período ordinario de sesiones como se prevé en la decisión 2011/9, con el fin de captar los resultados y datos correspondientes a 2012, y hace suya la decisión de un examen acumulativo y un informe anual conjuntos, con un mejor formato para la presentación de informes, de modo que el examen acumulativo y el informe anual den mejor cuenta de los cambios de desarrollo generados por las contribuciones del PNUD.
The projects have produced results at the individual participating country level, but have not necessarily brought about the development changes at the regional or subregional level.
Los proyectos han ofrecido resultados a nivel de los países participantes, pero no han generado necesariamente cambios de desarrollo a escala regional o subregional.
As such, achievement of annual targets serves as a regular benchmark within the continuous monitoring of development change at the intermediate outcome level and reflects UNDP's most direct contribution to country results.
Por tanto, el logro de las metas anuales se constituye en un parámetro de referencia dentro de la permanente supervisión de los cambios del desarrollo en el nivel de resultados intermedios y refleja la contribución más directa del PNUD a los resultados en los países.
And, fundamentally, the local presence and trusted role of UNDP enable it to be a pivotal knowledge and support link between global agreements and their translation into country strategies and development change.
Y, fundamentalmente, la presencia local y la función fidedigna del PNUD le permiten constituir un vínculo de conocimiento y apoyo entre los acuerdos mundiales y su realización en estrategias de los países y cambio en el desarrollo.
There was also, generally, the absence of a rigorous analysis of UNDP contributions to development changes at the national level.
Asimismo, generalmente faltaba un análisis riguroso de las contribuciones del PNUD a los cambios en el desarrollo operados en el plano nacional.
Further, as the MYFF underscores, the traditional UNDP strengths of advocacy, coordination, presence, are precisely the soft interventions that make a decisive contribution to development change.
Además, como se subraya en el marco de financiación multianual, los puntos fuertes tradicionales del PNUD de promoción, coordinación y presencia son precisamente las intervenciones fáciles que hacen una contribución decisiva al cambio en el desarrollo.
At the institutional level, development change requires an efficient, accountable and transparent public sector, as well as a vibrant civil society.
A escala institucional, el cambio hacia el desarrollo requiere un sector público, así como una sociedad civil activos.
Also, existing outcomes and indicators proved too broad to permit identification of the source of development change.
Asimismo, los resultados e indicadores actuales son demasiado amplios y no permiten determinar el origen de los cambios en el desarrollo.
To facilitate progressive assessment of development changes occurring as a result of UN-Habitat and partner interventions, all performance measures are presented cumulatively.
Para facilitar la evaluación progresiva de los cambios en el desarrollo que se producen como resultado de las intervenciones de ONUHábitat y sus asociados, todas las Medidas de la ejecución se presentan acumulativamente.
The focus on outcomes also highlights the key role that monitoring and evaluation can play in contributing to effective development change.
El hecho de centrarse en los objetivos previstos también pone de relieve el aporte fundamental que pueden hacer la supervisión y la evaluación a un cambio en el desarrollo eficaz.
These outcomes will support the priorities and needs of each country and region, and capture the development changes UNDP will contribute towards directly, significantly and verifiably during the course of the Strategic Plan.
Esos resultados apoyarán las prioridades y necesidades de cada país y cada región, y captarán los cambios en el desarrollo que el PNUD aportará de manera directa, significativa y verificable durante la aplicación del Plan Estratégico.
Critical assessment and evaluation can build knowledge that can be used to promote systematically a broader reform and development change agenda.
La justipreciación y la evaluación críticas pueden crear conocimientos que pueden utilizarse para fomentar de modo sistemático una reforma más amplia y un quehacer de cambios en el desarrollo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test