Translation for "destinations" to spanish
Destinations
noun
Translation examples
noun
Destination of funding
Destino de los fondos
Destination of expenditures
Destino de los gastos
Country of consignment/destination/last known destination/shipment
País de consignación/destino/último destino conocido/envío
the destination of such a flight?
el destino de ese vuelo?
--from your destination.
...de su destino.
The imaginary destination
El destino imaginario
The destination, after arriving at each destination.
El destino, después de llegar a cada destino.
- ENTER DESTINATION - What is your destination?
- INDIQUE SU DESTINO - ¿Cuál es su destino?
Yeah. Final destination?
Sí. ¿Destino final?
Il avait parlé de « destin ». Quel destin ?
Un destino, lo había llamado. Pero ¿qué clase de destino?
“That’s not their destination.
Ese no es su destino.
It is our destination.
- Es nuestro destino.
“What was the destination?”
–¿Qué destino tenía?
“This is our destination.”
Este es nuestro destino.
“Is this our destination?”
¿Es este nuestro destino?
But as to their destination …
Pero en cuanto a su destino...
“There’s our destination.”
—Ese es nuestro destino.
“And what is destination, or destiny?”
—¿Y qué es el destino?
noun
Others were not so lucky and were forced to carry the goods to an unknown destination.
Otros no tuvieron tanta suerte y fueron obligados a llevar los objetos a un lugar desconocido.
Fruits, vegetables and other food exports from many LDCs have suffered a similar fate in major destination markets.
Las exportaciones de frutas, verduras, hortalizas y otros productos alimenticios de muchos países menos adelantados habían corrido igual suerte en sus principales mercados.
A certain lady destined to go back across the seas with any luck.
Cierta señora destinada con suerte a volver a cruzar los mares.
Marquise, given that we share the same destination, please allow me to remind you that our carriage is at your service.
Señora Marquesa,como tenemos la suerte de dirigirnos hacia la misma meta, permitame poner a su disposición nuestro coche.
I admit, I'm on a bit of an unlucky streak, but I am destined for great things.
Admito que tengo un poco de mala suerte, pero estoy destinado a grandes cosas.
No, you said there's a natural selection of people destined...
Has dicho que, a suertes iguales, hay como una selección, gente destinada.
Okay, maybe we're just not destined to have any luck with proms.
Tal vez estamos destinados a no tener suerte en los bailes.
The fate of a whole planet was destined by the simplest of laws of physics.
La suerte de todo un planeta estaba predestinada por las leyes más simples de la física.
Let him try his own luck there If it is destined... You three will be reunited some day
Dejémosle probar suerte allí y si así está destinado algún día os reuniréis los tres.
She always said we were doomed to be star-crossed lovers, destined to wonder what might have been.
Ella siempre dijo que estábamos condenados a ser una pareja sin suerte destinada a preguntarse qué pudo haber sido.
The constant reminder that your brother is destined to be ruler just because he was lucky enough to be born first.
Un recordatorio constante de que tu hermano llegará a gobernar solo porque tuvo la suerte de nacer antes.
    It was destined to happen.
La suerte estaba echada.
— Ton destin est scellé.
Tu suerte está echada.
- It is not possible for me to know what sad fate we are destined for.
No puedo saber yo a qué triste suerte estamos destinados.
Je voulus croire que notre destin allait changer et Penélope nous avait pardonné.
Quise creer que nuestra suerte iba a cambiar y que Penélope nos había perdonado.
Anywhere but Josiah Chippie's." He sounded no more than vaguely interested in her destination.
A cualquier parte, menos a casa de Josiah Chipple —parecía sólo vagamente interesado en su suerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test