Translation for "despiteful" to spanish
Despiteful
adjective
Translation examples
adjective
At the very moment when Israeli negotiators are being asked, despite the heinous acts of terror that continue to take innocent civilian lives, to take risks for peace on vital issues of security — to enable safe passage through the heart of Israel, to enable a full-scale airport to begin operation in the Gaza Strip, to invest millions of dollars to create jobs for Palestinians in the Karni industrial park — this Assembly will broadcast its resonant vote of no confidence in the peace process.
En el mismo momento en que se pide a los negociadores israelíes que, a pesar de los odiosos actos de terror que continúan cobrándose vidas civiles, asuman en pro de la paz riesgos sobre cuestiones vitales de seguridad —permitir el paso seguro a través del corazón de Israel, permitir que comience a funcionar un aeropuerto a plena escala en la Faja de Gaza, invertir millones de dólares para crear empleos para los palestinos en el complejo industrial Karni—, esta Asamblea hará oír su voz resonante dando un voto de desconfianza al proceso de paz.
Despite widespread concerns expressed over the reports of the heinous crimes committed in Srebrenica, no serious efforts have been made to unmask the truth.
A pesar de la preocupación general expresada ante los informes de los odiosos crímenes cometidos en Srebrenica, no se ha realizado ningún esfuerzo serio por desentrañar la verdad.
To the foreigners living in Côte d'Ivoire, I should like to say this: despite the propaganda of hatred being unfurled against Côte d'Ivoire, some of them are telling the truth.
A los ciudadanos extranjeros que viven en Côte d'Ivoire me gustaría decirles lo siguiente: a pesar de la propaganda odiosa que se disemina contra Côte d'Ivoire, algunos dicen la verdad sin tapujos.
Despite that, the Zionist entity continues to stockpile all forms of traditional weapons and weapons of mass destruction and refuses to comply with all resolutions issued by the United Nations or the IAEA and continues its repressive actions against the Palestinian people who are trying to gain their rights and freedom and to get rid of the hateful occupation.
A pesar de ello, dicha entidad sigue acumulando todo tipo de armas tradicionales y de destrucción en masa, se niega a cumplir con las resoluciones emitidas por las Naciones Unidas y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), y continúa llevando a cabo acciones represivas contra el pueblo palestino que trata de ejercer sus derechos y su libertad y de liberarse de esa odiosa ocupación.
5. Among human rights violations, torture was a particularly abhorrent crime that was still widespread despite the adoption of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which had been ratified by some 100 Governments to date.
5. Entre los atentados contra los derechos humanos, la tortura es un crimen particularmente odioso y aún muy generalizado pese a la adopción de la Convención contra la Tortura, ratificada actualmente por un centenar de gobiernos.
After review, And despite strong personal contempt For the defendant's odious literary efforts,
Después de revisar, y a pesar de un fuerte desprecio personal por los odiosos esfuerzos literarios del acusado, esta Corte no tiene más opción que conceder la moción de desestimación de la defensa.
Thou detestable maw, gorg'd with the dearest morsel of the earth, thus I enforce thy rotten jaws to open, and, in despite, I'll cram thee with more food!
Estomago odioso, saciado del manjar más querido de la tierra, así te obligo a abrir tus mandíbulas podridas y te fuerzo a tragar más alimento.
Like about this obscure Count of Saint Germain, who's also a time traveller, and somehow the head of the Lodge, despite living in the 18th century.
Por ejemplo, este odioso tipo, el conde de Saint-Germain. tambiénesun viajerodel tiempo. Es algo así como el jefe de la logia, a pesar de haber vivido en el siglo 18.
Of a gregarious nature he managed, despite his obnoxious traits, to keep himself surrounded by his kind.
Como era sociable, a pesar de sus rasgos odiosos, conseguía mantenerse rodeado de tipos como él.
Despite the grievance she should be feeling, and would soon be feeling, here, now, there was only him, a man she absolutely adored-when he wasn't being obnoxiously barbaric.
A pesar del resentimiento que debería estar sintiendo y que pronto sentiría, en ese momento solo lo veía a él, un hombre al que adoraba, cuando no ese comportaba como un odioso bárbaro.
We had to understand their weaknesses … and their strengths. Their ability to train great warriors despite their daintiness concerning death and pain. Their hateful love of machinery … and their correct evaluation of that machinery’s effectiveness. We had to know. Else we would not have beaten them on Coruscant.
Teníamos que conocer su debilidad… y su fuerza, su habilidad para entrenar a grandes guerreros, a pesar de su flaqueza ante el dolor y la muerte, su odioso amor hacia las máquinas… y su correcta evaluación de la efectividad de esas máquinas. Teníamos que saber. De otro modo, no los hubiéramos derrotado en Coruscant;
and that role is still more odious when it’s a matter of unmasking someone we have loved or, even worse, someone who, however inexplicable this might seem, we have not entirely ceased to love – despite the horror and the nausea afflicting our conscience or our consciousness, which, nonetheless, grows less troubled with each day that passes and is gone.
y todavía nos es más odioso ese papel cuando se trata de desenmascarar a alguien a quien se ha querido, o peor: a quien, por inexplicable que sea —pese al horror y la náusea de nuestra conciencia, o es de nuestro conocimiento, que sin embargo se sobresalta menos cada día que se completa y se va—, no se ha dejado enteramente de querer.
In Zaire and the few other African countries afflicted by this odious disease, the outbreaks, frightening though they were, all did burn out— despite the ideal environmental conditions which protected and sustained the virus strands. But on the other side of that equation was the primitive nature of Zaire , the horrible roads and the absence of efficient transport. The disease killed people before they could get far.
En el Congo, y en otros países africanos afectados por la odiosa enfermedad, todos los brotes cesaban, a pesar de las favorables condiciones ambientales. Sin embargo, debido al atraso del país, a sus horribles carreteras y a la ausencia de medios de transporte eficientes, la enfermedad mataba a sus víctimas antes de que pudiesen llegar muy lejos.
Despite the persistent attacks by the United States and the 600 assassination attempts against Fidel Castro, Cuba has never responded with violence. For forty-eight years, not a single act of violence encouraged or sponsored by Cuba has occurred in the United States. Quite the contrary - Castro made a statement after the attacks against New York and Washington on 11 September 2001 in which he said that the United States’ ‘attitude against us in no way lessens the profound grief we feel for the victims [of those attacks] .
A pesar de un ataque tan persistente por parte de Estados Unidos, incluyendo muchos intentos de atentado contra su vida, después de las odiosas agresiones del 11 de septiembre de 2001 contra Nueva York y Washington Fidel declaró: «Ninguna de esas circunstancias nos condujo jamás a dejar de sentir un profundo dolor por los ataques terroristas del 11 de septiembre contra el pueblo norteamericano.
The odious spinster, trying to conceal her morbid inquisitiveness under a mask of dulcet goodwill, stood leaning on her slim umbrella (the sleet had just stopped, a cold wet sun had sidled out), and Dolly, her brown coat open despite the raw weather, her structural heap of books pressed against her stomach, her knees showing pink above her clumsy wellingtons, a sheepish frightened slittle smile flitting over and off her snub-nosed face, whichowing perhaps to the pale wintry lightlooked almost plain, in a rustic, German, mgdlein-like way, as she stood there and dealt with Miss East’s questions “And where is your mother, my dear?
La odiosa solterona, procurando ocultar su morbosa curiosidad bajo una máscara de amabilidad dulzona, apoyada en su paraguas (la cellisca había cedido lugar a un sol frío y húmedo) y Dolly, con su chaqueta parda abierta a pesar del mal tiempo, su montón de libros apretados contra el estómago, sus rodillas insinuándose, y diluyéndose en su cara de nariz respingada que –tal vez a causa de la pálida luz verdosa– parecía casi fea, con algo tosco, alemán, tipo magdlein mientras respondía a las preguntas de la señorita Izquierda: «¿Y dónde está tu madre, querida?
to leave behind that lulling, esoteric, life-shuttering childhood, that once-cherished place by the window—to which, despite all those things, I had, I know, still clung: to compassion, to pity—and knowing only that this was the moment when I could crush symbolically (as in a dream once in which I had stamped out all the hatred in the world) whatever of innocence still remained in me (crush that and something else—something else surely lurking—but what?—what!!)—that at this moment I could prove irrevocably to the hatefully initiating world that I could join its rot, its cruelty—I saw my foot rise over him, then grind violently down as if of its own kinetic volition into that now pleading, most vulnerable part of that man’s body....
dejar atrás esa infancia esotérica, calma y cerrada a la vida, aquel rincón tan querido frente a la ventana —al que, a pesar de todas esas cosas, sé que todavía me aferraba: a la compasión, a la pena— y sabiendo sólo que aquel era el instante en el que podía aplastar simbólicamente (como en un sueño que había tenido una vez en el que me había deshecho de una vez de todo el odio del mundo) cualquier resto de inocencia que todavía quedara en mí (aplastar eso y algo más… algo más que sin duda seguía ahí, acechante… pero, ¿qué?… ¡qué!)… que en ese momento podía demostrar de un modo irrevocable al mundo odiosa mente iniciador que podía unirme a su podredumbre, a su crueldad… vi como mi pie se elevaba en el aire sobre Neil y lo vi caer violentamente como movido por su propia voluntad cinética sobre la parte más vulnerable y ahora suplican te del cuerpo del hombre…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test