Translation for "desperados" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
At the same time, we must strengthen and improve the physical security of nuclear materials and bring about the destruction of stockpiles of biological and chemical weapons to prevent these materials from falling into the hands of desperados and outlaws willing to stop at nothing in order to achieve their sinister aims.
Al mismo tiempo, debemos fortalecer y mejorar la seguridad física de los materiales nucleares y lograr la destrucción de los arsenales de armas biológicas y químicas para impedir que estos materiales caigan en manos de malhechores y forajidos que no están dispuestos a detenerse ante nada para alcanzar sus siniestros objetivos.
Thus, as Lord Warkworth has noted, "[t]hose who ... are loudest in their sympathy with the [Armenian agitators] can hardly have realized the atrocious methods of terrorism and blackmail by which a handful of desperadoes, as careful of their own safety as they are reckless of the lives of others, have too successfully coerced their unwilling compatriots into complicity with an utterly hopeless conspiracy" (William Langer, The Diplomacy and Imperialism. 1890-1902, New York, 2nd ed., p. 322).
Así, como observó Lord Warkworth, "quienes expresan con mayor vehemencia su simpatía por los [agitadores armenios] seguramente no han comprendido los atroces métodos de terrorismo y chantaje mediante los cuales unos pocos forajidos, tan cuidadosos de su propia seguridad como son temerarios con la vida ajena, han logrado coaccionar a sus compatriotas poco dispuestos para que se hicieran cómplices de una conspiración sin esperanza" (William Langer, The Diplomacy and Imperialism, 1890-1902, Nueva York, 2ª edición, pág. 322).
Although these words pertain to the methods used by the Armenian terrorist bands ("handful of desperadoes") at the end of the nineteenth century, they remain actual until now.
Aunque estas palabras se refieren a los métodos empleados por las bandas de terroristas armenios ("unos pocos forajidos") a fines del siglo XIX, hoy siguen teniendo vigencia.
A Desperado, I heard.
Forajidos he oído decir.
Just some roughed-up desperados
Sólo somos unos forajidos
Is he a desperado?
¿Es un forajido?
Looking for desperados.
A buscar forajidos.
Regular desperado, huh?
Eres el típico forajido, ¿no?
How's my favorite Desperado?
¿Cómo está mi forajido favorito?
He's a real old-time desperado.
Es un auténtico forajido.
What're you now? A desperado?
¿Crees que eres un forajido?
I think he's a desperado.
Creo que un forajido .
They're desperados, Nuck.
Son forajidos, Nuck.
Surely this was the face of a desperado.
No cabía la menor duda de que era el rostro de un forajido.
Yes, a regular Jewish desperado, my father.
Sí, eso era mi padre: un forajido judío.
He’s a real desperado. He’s wanted in ten states.
Es todo un forajido: lo buscan en diez estados.
His Majesty could avoid communicating with Joyce and the desperadoes.
Su Majestad podía evitar comunicarse con Joyce y sus forajidos.
A desperado, old Commodus Voke would have called him.
Un forajido, tal como le hubiera descrito el viejo Commodus Voke.
Good old Birdie was a fugitive, a desperado, a gangster … take your pick.
El bueno de Birdie era un fugitivo, un forajido, un mañoso…, llámalo como quieras.
“Some desperado, putting on airs,” the sheriff said, and he went out for a drink.
—Un forajido, que se las da de importante —respondió el sheriff, y salió a beber algo.
He only encountered slow desperadoes and fellow sheriffs, meting out justice in the territory.
Sólo encontraba torpes forajidos y otros sheriffs que hacían justicia en el territorio.
noun
In reality, by glorifying his armed forces, which would be an object of shame and contempt in any civilized society, as well as eulogizing a handful of desperadoes who are responsible for atrocious crimes committed against Azerbaijani civilians during the war, the President of Armenia makes it absolutely clear what, in his view, "the Armenian brand" and "the Armenian system of values" mean.
En realidad, al glorificar sus fuerzas armadas, que en cualquier sociedad civilizada serían un objeto de vergüenza y desprecio, y elogiar a un puñado de bandidos responsables de haber cometido crímenes atroces contra la población civil de Azerbaiyán durante la guerra, el Presidente de Armenia deja absolutamente claro lo que, en su opinión, significan "la marca armenia" y el "sistema armenio de valores".
Don't take advantage, you double desperado!
¡No te aproveches, bandido de marca mayor!
- Dream on, desperado.
- ¡Estás soñando, bandido!
You are a real desperado, Joe.
Eres un auténtico bandido, Joe.
- Desperado, you say?
- Bandido,dice usted ?
No, more, uh, truckers than desperadoes in here.
Aquí hay más camioneros que bandidos.
There's a dangerous desperado holing up in here!
¡Hay un bandido peligroso escondido por aquí!
We just need a name, desperado.
Solo necesitamos un nombre, bandido.
Listen, we're on your side, desperado.
Escucha, estamos de tu parte, bandido.
These desperados are either stupid, or crazy as all hell.
Estos bandidos son o estúpido o loco.
            Cross swords with desperados, or
Cruzar la espada con un bandido del camino,
A man on foot in that country was either a desperado or an unfortunate traveler.
Un hombre a pie en aquel país era un bandido o un viajero desgraciado.
She was no girl to be dragged into the mountain fastness by a desperado and made a plaything.
No era ella la que podía dejarse arrastrar a las montañas para convertirse en juguete de un bandido.
Three policemen mown down by gangsters, and one of the desperadoes still at large.
Tres policías acribillados a balazos por los bandidos y uno de los malhechores sigue en libertad.
They were bandits, desperados, murderers, lost, but each remembered in her a mother or a sister.
Eran bandidos, asesinos, perdidos, pero recordaban haber tenido una madre y una hermana.
As a bad girl she drank whisky, she had hysterics, or took up with thieves and desperadoes.
Si se portaba mal, bebía whisky, sufría ataques de histeria, o se mezclaba con ladrones y bandidos.
Simon must not be confounded with Jim Girty, absolutely the most fiendish desperado who ever lived.
Simón no debe ser confundido con Jim Girty, porque este último era, sin duda alguna, el bandido más cruel que ha existido.
Clint Belmet’s deadly wrath seemed centered more on the renegade desperadoes like Blackstone and Charley Bent.
La cólera mortal de Clint Belmet se concentraba sobe los bandidos renegados como Blackstone y Charley Bent.
Desperadoes, deserters from the armies, bandits and Mexican robbers, were now as much to be guarded against as the Indians.
Criminales, desertores de ambos ejércitos, bandidos y ladrones mejicanos eran ahora tan de temer como los mismos indios.
This meant another traitor in Fort Henry, another horse-thief, another desperado willing to make off with helpless women.
Eso significaba la existencia de otro traidor en Fuerte Henry, otro bandido deseoso de atentar contra las indefensas mujeres.
noun
- He's the toughest desperado.
- Es el mayor criminal del país.
But here in Scotland, it's much more eloquent, the image of the free patriot drawn not as a desperado like Wallace or a mighty prince like Bruce, but as one of a band of brother survivors.
Pero aquí en Escocia es mucho más elocuente, La imagen del patriota dibujado no tan criminal como Wallace o un poderoso príncipe como Bruce, sino como uno de una banda de hermanos sobrevivientes.
I’m a desperado of love, a scalper, a slayer.
Soy un criminal del amor, un cazador de cabelleras, un asesino.
No desperado of their ilk could long survive the frontier at this period.
Ningún criminal de su calaña podía sobrevivir mucho tiempo en la frontera en este período.
They also waited by the phone, betting that eventually the desperado would call.
Además, se quedaron esperando junto al teléfono, convencidos de que el criminal llamaría tarde o temprano.
In spite of being a murderer, I was the least dangerous desperado ever to ride out of the West.
A pesar de ser un asesino, era el criminal menos peligroso jamás visto en el Este.
Excellent dance band, Chief Inspector, you can have a turn round the floor with the desperado here.
Tiene una excelente orquesta de baile, inspectora jefe, y podrá dar unas cuantas vueltas por la pista con este criminal.
The iron door of the station house clanged open, and three more armed policemen waited to receive the desperado.
La puerta de hierro de la comisaría se abrió con metálico estrépito y tres policías armados más esperaban para recibir al criminal desesperado.
The drinkers were the usual bunch of heroes, cut throats, mercenaries, desperadoes and villains, and only microscopic analysis could have told which was which.
Los clientes eran los habituales héroes, asesinos, mercenarios, criminales y villanos, y sólo un análisis microscópico habría podido diferenciar a unos de otros.
By 1866 the riffraff from both armies had spread over the frontier, becoming desperadoes of the worst type, as bad as the very worst of the savages.
En 1866, ja hez de los dos ejércitos se había esparcido por la frontera, convirtiéndose en criminales del peor tipo, tan malos como los peores salvajes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test