Translation for "despaired of" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I have heard that some of our colleagues came to the Conference on Disarmament with great expectations but left in despair.
He oído que algunos de nuestros colegas llegaron a la Conferencia de Desarme con grandes expectativas, pero se marcharon desesperados.
Occasionally, mothers in despair abandon their babies after giving birth.
En ocasiones, madres desesperadas abandonan a sus hijos después de dar a luz.
Young Palestinians in particular are frustrated and despairing.
Los jóvenes palestinos, en particular, se sienten frustrados y desesperados.
We remain ever so grateful to those who lent us their hands in times of need and despair.
Siempre estaremos muy agradecidos con quienes nos prestaron su ayuda en un momento en que la necesitábamos y que estábamos desesperados.
Brain Education understands that when people are in despair, they cannot take action.
El Instituto entiende que cuando la gente está desesperada le es imposible actuar.
The situation in the occupied territories continues to be one of despair.
La situación en los territorios ocupados sigue siendo desesperada.
People had no time to return to their homes and collect some clothes before fleeing in despair.
Sus habitantes ni tuvieron tiempo de volver a recoger algo de ropa antes de huir desesperados.
The author states that in October 1999, in despair over his son's situation, her husband committed suicide.
La autora afirma que su marido, desesperado por la situación en que se encontraba el hijo, se suicidó en octubre de 1999.
I think the betrayal that Alaric felt after the Frigidus was such that he really despaired of any accommodation with the empire after that.
Creo que la traición Alarico se sentía después el Frigidus fue tal que lo realmente desesperado de cualquier alojamiento con el Imperio después de eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test