Translation for "desireth" to spanish
Translation examples
O sovereign Lord, who desireth not the death of a sinner,
Oh, soberabo Señor,no desees la muerte de este pobre pecador,
Better to see what one desireth... than to wish for what one knoweth not:
Más vale ver lo que se desea... que desear lo que se ignora.
I will give thee whatsoever thy soul desireth.
Te daré lo que sea que desee tu alma.
Allah desireth for you ease;
Alá deseó el reposo para vosotros.
Besides, hath He not indicated He desireth such a sacrifice?
Además, ¿no ha indicado Él que desea tal sacrificio?
He desireth not hardship for you; and He desireth that ye should complete the period, and that ye should magnify Allah for having guided you, and that it may be that ye be thankful.
No deseó ninguna severidad y deseó que completaseis el período y que venerarais a Alá por haberos guiado y, si pudiera ser, que fueseis agradecidos.
The man who desireth peace is a man who looketh at his grave!
¡El hombre que desea la paz es un hombre que mira su tumba!
CHRISTIAN: So do many that are never like to come there. "The soul of the sluggard desireth, and hath nothing."
CRIST. —Así hacen también muchos que no tienen habilidad alguna de llegar a ellos jamás; desea y nada alcanza el alma del perezoso.
Shall we bring down the wrath of the Great Spirit upon us and upon the child who was born today, by refusing to dispatch to Him the servants He desireth?
-¿Haremos descender la ira del Gran Espíritu sobre nosotros y sobre el niño que hoy ha nacido, rehusando enviarle a los siervos que Él desea?
The Great Spirit hath indicated that He desireth that this holy man enter His presence, otherwise He would not have allowed His servant to hear His voice.
El Gran Espíritu ha indicado que Él desea que este hombre piadoso acuda a su presencia, pues de lo contrario Él no hubiera permitido a su siervo escuchar su voz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test