Translation for "described above" to spanish
Translation examples
However, apart from the United States of America, whose activities are described above, special mention should be made of the activities of three other countries: Canada, France and Venezuela.
Sin embargo, debemos destacar, aparte de los Estados Unidos, cuya actuación fue descrita arriba, la de otros tres países en particular: el Canadá, Francia y Venezuela.
While most of the entry points defined are still relevant, they have been redefined to overcome the political impasse in light of the events described above.
Si bien la mayoría de los puntos de entrada definidos siguen siendo pertinentes, han sido redefinidos con el objetivo de superar el punto muerto político a la luz de los acontecimientos descritos arriba.
51. The factors described above put enormous pressure on peasant families, forcing them to move to urban areas.
51. Los factores descritos arriba crean fuertes presiones para las familias campesinas, que deben trasladarse hacia las zonas urbanas.
114. The geographical area of primary influence of TFG has become smaller, although its military power is still located essentially to the west of the imaginary line described above.
La zona geográfica bajo influencia primaria del Gobierno Federal de Transición se ha reducido, aunque su poder militar se mantiene esencialmente al oeste de la línea imaginaria descrita arriba.
The plot described above constitutes, in my view the most dangerous single conception that the terrorists could possibly have devised to endanger the life of President De Gaulle.
La trama descrita arriba constituye, en mi opinión... el plan más peligroso... que han podido concebir los terroristas... para poner en peligro la vida del presidente de Gaulle.
Came back to camp after shooting the tire-tiger as I described above and found no one with the boy except the cat that had been following us.
Después de matar al tigre tedio como he descrito arriba, volví al campamento y no encontré a nadie con el chico salvo la gata que nos venía siguiendo.
Those emendations that are not taken up into the text but recorded in the notes are marked as 'late changes' if they are clearly distinguishable, as is not always the case, from the first 'layer' described above.
Las correcciones que no se incorporan al texto pero sí se recogen en las notas están marcadas como «cambios tardíos», si son claramente distinguibles, que no siempre es el caso, de la primera «capa» descrita arriba.
Albania provided an example, described above.
Como ejemplo cabe citar el caso de Albania, descrito anteriormente.
The Council recalls that the arrangements described above are not exhaustive.
El Consejo recuerda que las disposiciones descritas anteriormente no son exhaustivas.
103. As described above, the tasks of the Office are very extensive.
Como se ha descrito anteriormente, las tareas de la Oficina son muy amplias.
It is expected that this can be achieved, in spite of the difficulties described above.
Se prevé que ello será posible a pesar de las dificultades descritas anteriormente.
Implement all the obligations described above
Cumplir todas las obligaciones descritas anteriormente
The Security Council recalls that the arrangements described above are not exhaustive.
El Consejo de Seguridad recuerda que las disposiciones descritas anteriormente no son exhaustivas.
The case of T. in Michigan was described above (para. 12).
Ya se ha descrito anteriormente (párr.12) el caso de T. en Michigan.
They are similar to the described above ores from the ore body 1.
Son similares a los minerales descritos anteriormente del depósito 1.
What most small investors fail to realize is that many large commercial buildings are bought and sold exactly in the manner described above.
Lo que la mayoría de los pequeños inversionistas no se da cuenta es que muchos grandes edificios comerciales son adquiridos y vendidos exactamente de la manera que he descrito anteriormente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test