Translation for "desalination" to spanish
Translation examples
Desalination will be necessary to improve the situation.
La desalinización será necesaria para mejorar la situación.
Scale of desalinization and its social and economic benefits.
Escala de la desalinización y sus beneficios sociales y económicos.
Capacity-building needs for desalinization.
Necesidades de fomento de la capacidad de desalinización.
283. Desalination is energy-intensive.
La desalinización tiene un elevado índice de energía.
(f) Hydrology and desalination;
f) Hidrología y desalinización;
42. Implement desalination projects (Gaza).
42. Ejecutar proyectos de desalinización (Gaza)
I'm trying to finish a desalinization experiment.
Trato de terminar un experimento de desalinización.
And the desalination companies, they backed down.
Y las compañías de desalinización, habían dado marcha atrás.
Desalinization can occur through means of electrical processing.
La desalinización puede ocurrir por medio de un proceso eléctrico.
The desalination plant in Claridge...
La planta de desalinizacion en Claridge...
Uh, yeah, we have a desalinization system.
Sí, tenemos un sistema de desalinización.
I looked into what you said about desalination.
He mirado lo que dijiste sobre la desalinización.
I think we've hit a critical desalinization point.
Creo que se alcanzó un punto crítico de desalinización.
This ship has a desalination system.
Este barco dispone de un sistema de desalinización.
I mean, you made desalination sustainable.
Hizo que la desalinización fuera sostenible.
Power/Desalinization/Support,
«Energía/Desalinización/Apoyo», «Res.
Super-cities, for example, and the desalinization of seawater.
Las superciudades, por ejemplo, y la desalinización del agua de mar.
That desalination is in itself damaging the coastal ecosystem.
Esa desalinización misma está dañando el ecosistema costero.
The problem with desalination has been its cost.
Hasta entonces el problema de la desalinización era el elevado coste.
Either the desalination tsar himself, or a person hired by him.
O el zar de la desalinización en persona, o una persona contratada por él.
The sudden desalination of the North Atlantic might seem an unlikely occurrence, but it has happened before.
La súbita desalinización del Atlántico Norte puede parecer improbable, pero ya ha sucedido antes.
These people must have been trying to replicate my desalination process and were unaware of the material's instability.
Esa gente debía de intentar reproducir mi sistema de desalinización pero sin reparar en la inestabilidad de la sustancia.
The water shortage continued, with the engineers unable to work out why the desalination pumps kept breaking down.
Continuaba la escasez de agua y los mecánicos no lograban averiguar por qué no dejaban de averiarse las bombas de desalinización.
Then comes the land they’ve leased for the desalination plant that provides OC with much of its water;
Luego viene la tierra que han arrendado para la planta de desalinización que proporciona a OC la mayor parte de su agua potable;
The rafts hadn’t been equipped with water desalinizing or distilling materials, nor did they have containers in which to catch rain.
Las balsas no habían sido equipadas con sistemas de desalinización o destilación, ni disponían de contenedores para captar el agua de lluvia.
However, due to their age at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, MEW decided not to repair the power station / or four of the desalination plants.
Sin embargo, debido a su edad en el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, el MEA decidió no reparar la central eléctrica o cuatro de las instalaciones de desalinación.
The claim is therefore submitted only in relation to the three remaining desalination plants.
Por consiguiente, la reclamación se presenta únicamente respecto de las restantes tres plantas de desalinación.
Increase water supply, e.g by using groundwater, building water storage reservoirs, improving or stabilizing watershed management, desalination etc.
Incremento del suministro de agua, por ejemplo aprovechando el agua freática, construyendo depósitos de almacenamiento de agua, mejorando o estabilizando la gestión de las cuencas hidrográficas, la desalinación, etc.
MEW asserts that a power station and a desalination complex (consisting of seven separate desalination plants) were damaged by bombing and lack of normal maintenance.
290. El MEA afirma que los bombardeos y la falta de mantenimiento normal causaron daños a una central eléctrica y a un complejo de desalinación (que consta de siete plantas de desalinación independientes).
Rivers, ponds and even lakes of spilling oil lie on the sand edge towards the wadis, the roads and the sea. Power stations, oil refineries, communications facilities and water-desalination plants have been destroyed by war or vandalized so that they are irreparable.
En la arena se forman estanques, lagos y aun ríos de petróleo derramado que corren hacia los wadis, los caminos y el mar. Las estaciones hidroeléctricas, las refinerías de petróleo, las instalaciones de comunicaciones, las plantas de desalinación de agua han sido destruidas por la guerra o dañadas en forma irreparable.
The repair of the desalination plants was undertaken by the sole contractor who responded to the tender documents issued.
291. La reparación de las plantas de desalinación se llevó a cabo por el único contratista que respondió a los documentos de licitación emitidos.
A desalination technique that can yield potable water within seconds.
Una técnica de desalinación, que puede conducir a conseguir agua potable en segundos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test