Translation for "derived benefit" to spanish
Derived benefit
Translation examples
In accordance with the law in force (the legal acts on pension benefits mentioned earlier), a survivor's pension is a derivative benefit, which is provided to the close relatives of the deceased, provided that the deceased:
De conformidad con la legislación en vigor (las disposiciones legales sobre los beneficios de pensión ya mencionadas), la pensión para los supervivientes es un beneficio derivado, que se presta a los parientes próximos de la persona fallecida siempre que ésta cumpliera alguna de las siguientes condiciones:
It is expected that the project will also contribute to sustainable development through (a) enhancing the benefits derived by local populations and indigenous peoples from the management, conservation and sustainable use of agricultural biodiversity and natural resources; (b) adding economic value and sharing derived benefits from these systems; and (c) enhancing food security and alleviating poverty.
Se espera que el proyecto también contribuya al desarrollo sostenible mediante a) la ampliación de los beneficios que las poblaciones locales y los pueblos indígenas obtienen de la ordenación, conservación y utilización sostenible de la diversidad biológica en la agricultura y los recursos naturales; b) el aumento del valor económico y la distribución de los beneficios derivados de esos sistemas; y c) el aumento de la seguridad alimentaria y la mitigación de la pobreza.
Examples of the organization's work to link protected area networks to development include: community participation in protected areas and devolving benefits from protected areas, e.g. microfinancing in the West African marine ecoregion; developing models of community participation in protected area management and deriving benefits in the Altai-Sayan; participation and benefit sharing in the Carpathian ecoregion; poverty reduction through natural resource management projects in the Mekong, the Lao People's Democratic Republic, Kafue Flats, Zambia, Pastaza region, Ecuador and Peru, Campo Ma'an, Cameroon, and Lake Naivasha, Kenya.
Como ejemplos de los esfuerzos de la organización por vincular las redes de zonas protegidas al desarrollo se pueden citar los siguientes: participación de las comunidades en las zonas protegidas y transferencia de los beneficios de las zonas protegidas, por ejemplo, microfinanciación en la ecorregión marina de África occidental; elaboración de modelos de participación de las comunidades en la ordenación de la zona protegida de Altai-Sayan y en los beneficios derivados de ella; participación y distribución de los beneficios en la ecorregión de los Cárpatos; proyectos sobre reducción de la pobreza a través de la ordenación de los recursos naturales en el Mekong (República Democrática Popular Lao), Kafue Flats (Zambia), la región de Pastaza (Ecuador y Perú), Campo Ma'an (Camerún) y el lago Naivasha (Kenya).
4. A reduction of the digital divide will not only bring opportunities to all countries, but will also create the conditions necessary for them to derive benefits from the implementation of new services and applications.
4. La reducción de la brecha digital no sólo presentará oportunidades a todos los países, sino que también creará las condiciones necesarias para que puedan obtener beneficios derivados de la implantación de nuevos servicios y aplicaciones.
Below are several examples where we work to link protected area networks to development. Community participation in protected areas and devolving benefits from protected areas e.g. microfinancing in West African Marine Eco-region; Developing models of community participation in protected area management and deriving benefits in Altai-Sayan; Participation and benefit sharing in the Carpathian eco-region; Poverty Reduction through natural resource management - projects in Mekong, Lao People's Democratic Republic; Kafue Flats, Zambia; Pastaza Region, Peru and Ecuador; Campo Ma'an, Cameroon; Lake Naivasha, Kenya.
A continuación se presentan varios ejemplos de los esfuerzos de la organización por vincular las redes de zonas protegidas con el desarrollo: participación de las comunidades en las zonas protegidas y transferencia de los beneficios de las zonas protegidas, por ejemplo, microfinanciación en la ecorregión marina de África occidental; elaboración de modelos de participación de las comunidades en la ordenación de la zona protegida de Altai-Sayan y en los beneficios derivados de ella; participación y distribución de los beneficios en la ecorregión de los Cárpatos; reducción de la pobreza a través de la ordenación de los recursos naturales: proyectos en Mekong (República Democrática Popular Lao), Kafue Flats (Zambia), la región de Pastaza (Perú y Ecuador), Campo Ma'an (Camerún) y el lago Naivasha (Kenya).
It is expected that the programme will also contribute to key global sustainable development agendas through (a) enhancing the benefits derived by local populations and indigenous peoples from the management, conservation and sustainable use of agricultural biodiversity and natural resources; (b) adding economic value and sharing derived benefits from these systems; and (c) enhancing food security and alleviating poverty in accordance with the Millennium Development Goals, the World Food Summit Plan of Action2 and national poverty reduction strategies.
Se prevé que el programa contribuirá también al logro de objetivos fundamentales del programa de desarrollo sostenible mundial mediante a) el aumento de los beneficios que reciben las poblaciones locales y los pueblos indígenas de la ordenación, la conservación y la utilización sostenible de la biodiversidad agrícola y los recursos naturales; b) el aumento del valor económico de sus sistemas y la distribución de los beneficios derivados de estos, y c) el aumento de la seguridad alimentaria y el alivio de la pobreza de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio, el plan de acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.
These activities fall into two clusters: (a) the building of institutional and policy-making capacity for harnessing TK for development and trade, including assistance on equitable sharing of TK-derived benefits; and (b) the identification of and promotion of exports of TK-based goods and services.
Estas actividades se agrupan en dos bloques: a) el fomento de la capacidad institucional y de las políticas para aprovechar los CT en beneficio del desarrollo y el comercio, incluida la prestación de asistencia sobre la cuestión de la distribución equitativa de los beneficios derivados de la aplicación de los CT; y b) la identificación y promoción de las exportaciones de bienes y servicios basados en estos conocimientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test