Translation examples
Causing or leaving derelicts in outer space could also risk the further production of space debris when active or inactive satellites subsequently collide.
La producción o el abandono de restos en el espacio exterior acarrearían el riesgo de producir más chatarra espacial por colisión con satélites activos o inactivos.
Responsibility for the dereliction of the sector was to be attributed not only to the Ministry of Justice, but also to the Congress, which had not provided sufficient budgets to meet requirements.
De este abandono era responsable no sólo el Ministerio de Justicia sino también el Congreso que no había facilitado un presupuesto adecuado a las necesidades.
The Criminal Code also outlines penalties for dereliction of parental obligation.
En el Código Penal también se estipulan penas por el abandono de la obligación parental.
A too restrictive approach -- where an accused has the proverbial "right to flee" -- can entail a dereliction of the State's duty to protect those within its jurisdiction.
Un criterio demasiado restrictivo, en que el acusado tiene el proverbial "derecho a escapar", puede significar el abandono del deber del Estado de proteger a los que se hallan bajo su jurisdicción.
The intention of the proposed amendment was to keep the General Assembly from taking any action. That would constitute a huge step backward and a dereliction of responsibility on the part of the General Assembly.
La intención de la enmienda propuesta es impedir que la Asamblea General adopte medidas, lo que constituirá un enorme retroceso y un abandono de la responsabilidad por parte de la Asamblea General.
The same procedure shall be followed in the event of dereliction of duty or the removal, death, resignation or excuse of a defence counsel.
En la misma forma se procederá en los casos de abandono, revocatoria, muerte, renuncia o excusa del defensor.
In the event of dereliction by one of the parties, the court may look into the case to determine the seriousness of the situation and the authorities have the right to remove the child from their custody.
En caso de abandono por una de las partes, el tribunal puede examinar el caso para determinar la gravedad de la situación y las autoridades tienen derecho a sustraer el niño de su custodia.
The ICRC Commentary on this provision, based on the travaux préparatoires, considers such "derelictions of duty ... [to be] the gravest a belligerent can commit in regard to the wounded and sick in his power".
El Comentario del CICR sobre esta disposición, basado en los trabajos preparatorios, considera que el abandono de las obligaciones es lo más grave que un beligerante puede cometer con respecto a los heridos y enfermos que están en su poder40.
Totally irresponsible, total dereliction of duty.
¡Totalmente irresponsable, completo abandono del trabajo!
And our clothes were casual to the point of dereliction.
Y nuestra vestimenta era informal hasta el punto del abandono.
I embraced my dereliction as a religious discipline;
Me entregué al abandono de mis responsabilidades como a una disciplina religiosa;
I had yet to realize my talent for dereliction.
Me faltaba por descubrir mi talento para el abandono del hogar.
but he knew as he spoke that this was no case of dereliction of duty.
Pero, mientras hablaba, sabía que aquel no era un caso de abandono del deber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test