Translation for "derailement" to spanish
Derailement
noun
Similar context phrases
Translation examples
Once again we have been forced into a fight with those who seek our destruction as well as the derailment of the chances for peace.
Una vez más nos han forzado a luchar con los que buscan nuestra destrucción y el descarrilamiento de las oportunidades para la paz.
Falun Gong was responsible for inciting violent and criminal activities such as the derailment of railway trains and the sabotage of radio and television installations.
Este movimiento es culpable de incitar a acciones violentas y delictivas como el descarrilamiento de trenes y el sabotaje de instalaciones de radio y televisión.
Despite some signs of retrogression, our timely intervention and appeals have been heeded, thus averting the derailment of the process.
A pesar de algunas señales de retroceso, nuestra intervención temprana y nuestros llamamientos han tenido éxito, evitando así el descarrilamiento del proceso.
The Government must sustain its momentum despite the current attempts to destabilize the security situation, the objective of which is precisely to derail the process.
El Gobierno debe mantener este rumbo a pesar de los intentos actuales de desestabilizar la seguridad, cuyo objetivo es precisamente el descarrilamiento de esta dinámica.
The world has witnessed once again the derailment of the peace process in the Middle East.
El mundo ha sido testigo una vez más del descarrilamiento del proceso de paz en el Oriente Medio.
In fact, Falun Gong has such extreme phenomena in China as collective immolations of obsessed persons and the derailing and overturning of trains; it is a very dangerous heretical organization.
De hecho, el Falung Gong presenta fenómenos tan extremados en la China como las inmolaciones colectivas de obsesos y el descarrilamiento de trenes; es una organización herética muy peligrosa.
The massacre had been the single most important event leading to the derailment of the negotiations process in South Africa.
Esa masacre había sido el acontecimiento singular más importante que había conducido al descarrilamiento del proceso de negociaciones en Sudáfrica.
It has also been reported that the concessionnaire is continuously rehabilitating the infrastructure, improving train speeds and decreasing the number of derailments.
Se ha informado también de que el concesionario está rehabilitando constantemente la infraestructura, mejorando las velocidades de los trenes y disminuyendo el número de descarrilamientos.
54. The derailing of democratization after free and fair elections and the consequent negative reactions should, however, be regarded as exceptions.
54. No obstante, el descarrilamiento del proceso de democratización después de la celebración de elecciones libres y justas y las consiguientes reacciones negativas deben considerarse excepciones.
Wilfully derailing, disabling, exploding, or causing a train wreck, that results in death (18 U.S.C. section 1992);
- Descarrilamiento, avería, explosión o destrucción deliberada de un tren con resultado de muerte (18 U.S.C. § 1992);
delay, deflect, derail and deny.
Retraso,desvio, descarrilamiento y negación
- It's probably what caused the derailment.
Eso probablemente causó el descarrilamiento.
Derailment was an excuse?
¿El descarrilamiento fue una excusa?
... 14 injured in train derailment.
14 heridos en un descarrilamiento.
Mcintyre, before the derailment,
Señor McIntyre, antes del descarrilamiento,
Train derailment, 9 dead.
Descarrilamiento de tren, 9 muertos.
In '17, a train derails.
En 1917, un descarrilamiento.
About the derailment.
Sobre el descarrilamiento.
there could be a derailment.
Cuando choquen habrá descarrilamiento.
A collapsing stadium. A mining cave-in. A train derailment.
Un estadio que se hunde. Una catástrofe minera. El descarrilamiento de un tren.
A shooting, a train derailment, a gas leak in the Bronx.
Un tiroteo, el descarrilamiento de un tren, una fuga de gas en el Bronx.
Any one of the bundles would have caused a derailment.
Cualquiera de aquellos bultos habría podido ocasionar un descarrilamiento.
One such operation involved the derailment of the train from Dortmund to Duisburg.
Una de esas operaciones implicó el descarrilamiento del tren de Dortmund a Duisburgo.
Besides, the Irishman’s partner rigged the derailment in about three minutes.
Además, el cómplice del irlandés preparó el descarrilamiento en tres minutos.
No announcement had been made about the derailed train ahead, the landslide;
No se había hecho ningún anuncio acerca del descarrilamiento, el desprendimiento, ocurrido más adelante;
so I set out from Santa Marta expecting to be derailed, or to be held up by one.
de modo que salí de Santa Marta pensando en descarrilar o en encontrarme con un descarrilamiento.
Unless I take strong steps, Soap is going to become permanently derailed.
A no ser que tome drásticas medidas, el descarrilamiento de Soap, esta vez, va a ser definitivo.
Subsequent investigations would show that the actual derailment occurred exactly ten metres from the opening.
La investigación posterior mostraría que el descarrilamiento ocurrió a unos diez metros de la abertura del túnel.
This fellow had shown me the latest statistics for derailments on the line between Santa Marta and Bogotá.
Dicho individuo me había mostrado las estadísticas más recientes de descarrilamientos en la línea entre Santa Marta y Bogotá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test