Translation for "depriving them" to spanish
Translation examples
"By depriving them of the fat, they are tolerable," Ursoff replied.
Privándoles de la grasa son tolerables —respondió Ursoff—.
Angered by Prometheus’s crafty stratagem, Zeus decided to penalize humans by depriving them of the fire they needed to cook their food.
Furioso por la hábil estratagema de Prometeo, Zeus decidió penalizar a los humanos privándoles del fuego que necesitaban para cocinar su comida.
All rulers who have little to offer their subjects should start by depriving them of everything, and every small favour that they grant afterwards will become the most generous of concessions.
Mi consejo para los gobernantes que tienen poco que ofrecer a sus súbditos sería este: empezar privándoles de todo, pues cualquier cosa que luego les ofrezcan se convertirá en la bendición más generosa.
In other words, the academy neutralizes, trivializes, and renders abstract the tragic and unsettling humanity contained in works of the imagination, depriving them of their powerful vital force, of their capacity to change readers’ lives.
En otras palabras, la academia congelaba, superficializaba y volvía saber abstracto la trágica y revulsiva humanidad contenida en aquellas obras de imaginación, privándolas de su poderosa fuerza vital, de su capacidad para revolucionar la vida del lector.
Billy Boy sneered at us, something like: You’re a fuckin erse, and joined a couple ay his mates, whae looked disappointed that Pops and Dougie had fucked off, depriving them of an excuse fir a swedge.
Billy Boy nos miró con desprecio, diciendo algo así como: Eres un puto imbécil, y se juntó con un par de sus colegas, que parecían decepcionados porque Pops y Dougie se habían ido a tomar por culo, privándoles de una excusa para una bronca.
It seemed to him that even native Kolcorronians, who had always been accustomed to living directly below the fixed sphere of Overland, might feel oppressed by the sight of a larger planet suspended directly above them and depriving them of a proportionately greater part of their day.
Le parecía que incluso los nativos kolkorronianos que estaban acostumbrados a vivir siempre bajo la esfera inmóvil de Overland, podían sentirse oprimidos ante la vista del gran planeta suspendido directamente sobre ellos y privándoles de una parte mayor de día.
And yet even when these men are said to have acted in accordance with divine will, obeying oracles and the very voices of the gods, even so the Furies haunted them afterwards, ruthlessly depriving them of all rest, for such is the nature, even when justified by committing an act of filial duty on behalf of a murdered father, of the nature ..
Y a pesar de todo, aun cuando se afirmó que esos hombres habían obrado de acuerdo con la voluntad divina, obedeciendo oráculos y las mismísimas voces de los dioses, las Furias los acosaron después del hecho, privándoles inexorablemente de todo descanso, pues así es la naturaleza, incluso cuando esté justificado cometer un acto de deber filial en nombre del padre asesinado, de la naturaleza...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test