Translation for "depressions" to spanish
Translation examples
noun
1. The world is confronted with the worst financial and economic crisis since the Great Depression.
El mundo se enfrenta a la peor crisis financiera y económica que se ha registrado desde la Gran Depresión.
This crisis has been referred to as the worst since the Great Depression.
Se ha calificado a esta crisis como la peor desde la Gran Depresión.
We are now facing the most dramatic economic crisis since the Great Depression.
Enfrentamos ahora la crisis económica más dramática desde la Gran Depresión.
The global financial crisis and recession have depressed CO2 prices.
La crisis financiera y la recesión mundiales habían provocado el descenso de los precios del CO2.
The world is still recovering from the worst economic crisis since the Great Depression.
El mundo aún se está recuperando de la peor crisis económica desde la Gran Depresión.
What we are witnessing now is the worst economic downturn since the Great Depression.
Ahora, nos encontramos ante la peor crisis económica desde la gran depresión.
Depressive State crisis
Crisis de depresión del Estado
(a) Recurrent nightmares, fears, mental anxiety, depression and psychological troubles;
a) Pesadillas constantes, terrores, estrés, depresión y crisis psicológica;
This is one business never has a depression.
Este negocio no sabe de crisis.
- Yeah, there's always a depression on.
- Siempre está en crisis.
How can we end the Depression?
¿Cómo salir de la crisis actual?
There's a depression on.
- La economía está en crisis.
Fifteen hundred jobs in a depressed region.
1500 trabajos en una región en crisis.
Nervous breakdown, depression.
Crisis nerviosa, depresión.
Haven't you heard about the Depression?
¿Has oído hablar de la Crisis?
He got neither nervous breakdown nor depression.
Se levantó sin crisis nerviosa ni depresión.
Ladies, there's a depression on.
Señoras, estamos en crisis.
That's all .. seems to be a depression on.
Es todo. Parece que hay crisis.
There was a Depression going on.
Eran tiempos de crisis.
There’s no Depression in the movies.
En el cine no hay crisis.
My depression was fed by a crippling feeling of guilt.
Mi crisis depresiva estuvo acompañada por un enorme sentimiento de culpa.
Some busts were bigger than others—the Depression was huge.
Algunas crisis eran peores que otras… la Gran Depresión fue terrible.
It mirrors everything. Political struggles, depressions, life, love, death.
Refleja todo: la vida, el amor, la crisis… la muerte.
The first I remember them, they were little more than bouts of depression.
Lo primero que recuerdo de ellos es que eran poco más que crisis depresivas.
He's so emotional, first he's depressed and suicidal and then—"
Es tan emocional, y con esas crisis depresivas y suicidas que tiene, ya sabes…
From the look of things, the Depression hadn't been kind to the place.
A juzgar por el aspecto de las cosas, la crisis no había sido muy amable con ese lugar.
In these days of the Depression the hotel couldn't afford the luxury of a bellhop.
En plena crisis, el hotel no podía permitirse el lujo de un botones.
Restricting a detainee's right to be assisted by a trusted counsel, which entails the possibility of a private meeting, or at least communicating to the detainee's family that there is such a possibility, creates a sense of depression in the detainee and impunity in the police officers concerned, and gives rise to situations with extremely serious consequences, as in the present case.
La limitación de los derechos a ser asistido por el abogado de confianza, con la posibilidad de una entrevista reservada, o de comunicar a la familia del detenido la existencia de la misma, generan una sensación de abatimiento en el detenido y de impunidad en los agentes actuantes, y da lugar a situaciones con consecuencias gravísimas, como en el presente caso.
See, I dream of overcoming 400 years of racial depression... to the dawn of a new day of liberation, financial and otherwise.
Sueño con dejar atrás 400 años de abatimiento racial y ver el amanecer de un nuevo día de liberación económica y de todo tipo.
I didn't see any signs of despondency or depression.
No vi ningún signo de abatimiento o depresión.
The gloom and depression here was contagious.
La melancolía y el abatimiento eran contagiosos.
By day she became depressed and listless;
De día la invadía el abatimiento;
I could not cheer him in his depression.
Yo no conseguía sacarlo de su abatimiento.
They soon recover from that kind of depression.
Pronto se recuperan de esa clase de abatimientos.
A blankness of wincing depression came over her.
Un abatimiento vacío y estremecedor se apoderó de ella.
I just feel numb and tired and depressed.
Tan sólo siento abatimiento, cansancio y pesadumbre.
And Zander’s depression was becoming infectious, like a bad spell.
Y el abatimiento de Zander se estaba volviendo contagioso, igual que un maleficio.
A departure, according to the bent of one's mind, is a relief or a depression.
Una partida, según lo que se tiene en el corazón o en la mente, es un alivio o un abatimiento.
The depression got worse, and I wandered away from Peter and Charlotte.
El abatimiento empeoró y vagabundeé lejos de Peter y Charlotte.
At last he shut his book, his mind was blank, he walked upstairs intoxicated with depression and anger, and, intoxicated with depression and anger, locked himself into sleep.
Por fin, cerró el libro, con la mente en blanco, subió las escaleras embriagado de abatimiento y rabia, y, embriagado de abatimiento y rabia, se sumió en un sueño profundo.
Owing to these harsh conditions and the trauma involved, girls and women trafficked for commercial sexual exploitation experience numerous adverse outcomes, including physical health problems (for example, broken bones, burns, sexually transmitted infections, HIV/AIDS, complications from unwanted pregnancies and abortions) and mental health problems (e.g., hopelessness, despair, suicidal ideation and attempts, anxiety disorders, low self-esteem, depression and post-traumatic stress syndrome/disorder).
Como resultado de esas difíciles condiciones y del trauma que implican, las niñas y las mujeres víctimas de explotación sexual comercial experimentan numerosos resultados adversos, incluidos problemas físicos de salud (por ejemplo, fracturas de huesos, quemaduras, infecciones de transmisión sexual, VIH/SIDA, complicaciones de los embarazos no queridos y abortos) y problemas de salud mental (por ejemplo, desesperanza, desaliento, ideación e intentos de suicidio, desórdenes de ansiedad, baja estima personal, depresión y síndrome/desorden de tensión postraumática).
He will have the Ministry of the National Depression, of the Systematic Denigración and of the Environmental Pessimism.
Ministro de Desaliento Nacional Denigración Sistemática y Pesimismo Ambiental.
A great depression had come over me.
Me había invadido un profundo desaliento—.
Maybe it only seemed monotonous to me given the depressed mood I was in.
Quizá me lo pareció en mi desaliento.
Even the Depression couldn’t keep them down.
Ni siquiera la Depresión podía sumirlos en el desaliento.
Even Dr. Prescott is beginning to be depressed.
Incluso el doctor Prescott comienza a sentir el desaliento.
“Waste eighteen months of research? You’re just depressed.
¿Cómo vas a perder dieciocho meses de investigación? Eso no es más que un momento de desaliento.
But he had to admit that he could see nothing, and he knew a slight depression, a disappointment. Strange.
Al fin tuvo que admitir que, en realidad, no podía ver nada y sintió gran desaliento, una especie de desilusión.
I know that into everybody's life must come some days of depression and discouragement when all things in life seem to lose savour.
Sé que en la vida de todo el mundo hay días de depresión y desaliento en los que parece que todo pierde su sabor.
Your brutal reaction to his betrayal of Gloria Soriano at first disconcerted Juan Francisco and then depressed him.
El brutal rechazo de usted a la entrega de la madre Soriano acabó por hundir a Juan Francisco en el desconcierto primero y el desaliento después.
In spite of momentary times like this, when the natural buoyancy and enthusiasm of the young adventurers rose above their discouragement, the week that followed added to their general depression.
A pesar de los felices momentos en que la natural alegría y el entusiasmo de los jóvenes aventureros solía vencer su desaliento, en la semana que siguió no consiguieron sino acrecentarlo.
Their nerves are quickened by the haste and bustle and speed of everything around them, to say nothing of the confinement in these pent-up houses, which of itself is enough to induce depression and worry of spirits.
Las prisas, la agitación y la velocidad de todo lo que los rodea aumentan su nerviosismo; y eso sin mencionar el confinamiento en estas casas reducidas, que basta por sí mismo para causar depresión y desaliento.
noun
I-never-go-out- and-my-life's-a-black-hole- of-depression kind of thing, you'd think they stink.
Nunca-saldré-fuera- y-mi-vida-es-un-hoyo-negro- de- tipo-depresión, pensarías que apestan.
Tugging gently, he got it loose and lifted it from the depression.
Tirando suavemente, lo soltó y lo sacó del hoyo.
There was a narrow depression in the earth no wider or deeper than a coffin.
Debajo alguien había cavado un hoyo no más ancho ni más profundo que un féretro.
He dug a small depression in the soft loam and buried the evidence.
Cavó un pequeño hoyo en el suave légamo y enterró la evidencia.
McFarlane took a few steps forward, staring at the scooped-out depression.
McFarlane dio unos pasos más y miró fijamente el hoyo que había en el suelo.
His foot found a small depression and the shock made his knee buckle.
Metió el pie en un pequeño hoyo y se le torció la rodilla de mala manera.
the sofa was damp too, with a clammy, body-shaped depression where I’d been lying down on it.
el sofá también estaba mojado, y había un hoyo húmedo con la forma de mi cuerpo donde me había echado.
The slave was pregnant, and as was done in such cases, she had been laid on the ground with her belly in a depression.
La esclava estaba encinta y, como se hacía en esos casos, la habían tendido por tierra con la barriga en un hoyo.
He pressed the bladder-mine firmly down into the depression until only the top part was showing.
Colocó la mina firmemente en el hoyo hasta que solo fue visible la parte superior.
noun
My sisters and I were in the truck, very sad, depressed, and far from thinking of escaping, when a bump on the road threw me out of the truck.
Mis hermanas y yo estábamos en la camioneta, muy tristes, deprimidas, y no pensábamos en escapar, cuando un bache en el camino me sacó de la camioneta.
Creeley's partner and his employees confirmed the businessman's depression and reported that he'd been drinking more lately.
El socio de Creeley y sus empleados habían confirmado que el empresario estaba atravesando un bache anímico y que últimamente bebía demasiado.
"It's a retirement home for old gendarmes," Toby said. "I have been in—it's pretty depressing"; and he pushed on along the potholed lane.
—Es una residencia para gendarmes jubilados. He estado dentro; es bastante deprimente —dijo Toby, y siguió conduciendo por la calzada llena de baches.
‘I’ve had a softer ride through the Mbabwe depression in a Land-Rover,’ Craig thought, and had a sudden nostalgic twinge as he remembered that rutted, tortuous track through the bad lands below the Chobe river, that wide green tributary of the great Zambezi.
«La travesía por el valle de Mbabwe en el "Land Rover" fue más suave», pensó y en ese momento sintió una punzada de nostalgia al recordar el camino tortuoso y lleno de baches a través de las ciénagas del río Chobe, el ancho afluente verde del Gran Zambeze.
The year I’m talking about is 1944, when we still had ration books and there were a lot of things you couldn’t buy-like new cars and silk stockings-but the farmers came into town with some money in their pockets and the stores had brightened up after the Depression doldrums and everything stayed open till ten o’clock.
Me refiero al año 1944, cuando aún teníamos cartillas de racionamiento y eran muchas las cosas que no podían comprarse, como coches nuevos y medias de seda. Pero los granjeros venían al pueblo con un poco de dinero en el bolsillo, y las tiendas se habían animado después del bache de la Depresión y todo permanecía abierto hasta las diez de la noche.
noun
I believe that it would not be too optimistic to claim that those positive results and developments are evidence of a higher potential and the growing will to find a way out of the difficult and depressing state in which Bosnia and Herzegovina was a prisoner for almost a whole decade.
Creo que no sería demasiado optimista decir que esa evolución y esos resultados positivos son prueba de un potencial mayor y de la determinación cada vez más firme de encontrar una salida del difícil y desalentador estado en que se encontraba presa Bosnia y Herzegovina durante casi todo un decenio.
Services provided to prisoners, especially drug rehabilitation services, were considered to be inadequate and it was suggested that there was a general failure within the system in dealing with prisoners with special needs, such as prisoners with mental or physical disabilities or difficulties, and prisoners suffering from addiction and depression.
407. Se consideraron inadecuados los servicios que se prestan a los presos, especialmente para la rehabilitación de narcodependientes, y se sugirió que el régimen no funcionaba en lo que respectaba al tratamiento de los reclusos con necesidades especiales, como los que tienen discapacidades o problemas mentales o físicos, o los adictos o las personas deprimidas.
Further clarification was requested on women who allegedly suffered depression or hysteria as they sought to reconcile liberal education with traditional norms.
Se pidieron aclaraciones sobre las mujeres que presuntamente eran presa de la depresión o de la histeria en sus intentos de conciliar la educación liberal con las normas tradicionales.
On the evening of 6 May the Bishop was very depressed about the condemnation of Ayub and others imprisoned under the blasphemy laws.
En la tarde del 6 de mayo el obispo se hallaba muy deprimido a causa de la condenación de Ayub y otros presos en virtud de las leyes sobre la blasfemia.
The Inter-American Court in the Hilaire case concluded that the victims lived under constant threat that they may be taken to be hanged at any moment and that the procedures leading up to death by hanging terrorized and depressed the prisoners.
La Corte Interamericana en el caso Hilaire llegó a la conclusión de que las víctimas vivían bajo constante amenaza de ser conducidas a la horca y ejecutadas en cualquier momento y que los procedimientos conducentes al ahorcamiento aterrorizaban y deprimían a los presos.
They suffer from psychological consequences, such as chronic post-traumatic stress and depression.
Esos presos sufrían secuelas psicológicas como estrés postraumático crónico y depresión.
He fell into a severe depression, unable to work or sleep.
Presa de una grave depresión, no puede ni trabajar ni dormir.
The prisoners have a lot of depression
Los presos tienen mucho de la depresión
Following the stock market crash of 1929, the world is gripped in a great depression, and the generation bloodied from the deadliest war the world has ever seen is now coming to power.
A continuación de la caída de la Bolsa en 1929, el mundo es presa de una gran depresión, y la generación ensangrentada por la guerra más mortífera que el mundo haya visto ahora está llegando al poder.
Depression hunters and their city game.
Cazadores de la Depresión y sus presas de la ciudad.
I woke up from the dream in a depression.
Desperté del sueño presa de la depresión.
Right before he was born she had fallen into a terrible depression.
Poco antes de que naciera, Reggie había sido presa de una afortunada depresión.
Those times, inordinately depressed, I would walk out on him instantly.
En esas ocasiones, presa de una desmesurada depresión, me alejaba de él al instante.
It was Anigh, almost as depressed as Elric at the prospect of his prize's death.
—Era Anigh, casi tan deprimido como el propio Elric ante la perspectiva de la muerte de su presa—.
His beloved wife had died recently, and he had fallen into a profound depression.
Su amada esposa había muerto recientemente y él había caído presa de una profunda depresión.
The country had been in the throes of the Depression for two years before the Negroes in Stamps knew it.
El país pasó dos años presa de la Depresión antes de que los negros de Stamps la conociesen.
As time passed, because of their increasingly difficult living conditions, she became prone to depression.
Con el paso del tiempo, y a causa de las condiciones de vida cada vez más difíciles, a menudo era presa de depresiones.
That is why prisoners, after their return from the house of meetings, were lost in thought, disillusioned, and even more depressed than before the longed-for visit.
Por eso, después de volver del recinto de la Casa de Visitas, los presos a menudo estaban más ensimismados, decepcionados y abatidos que antes.
Of course, one of the striking elements of this depression breakout is the extent to which it has gotten such a strong hold on so many young people.
Por supuesto, uno de los elementos más sorprendentes de este estallido depresivo generalizado es comprobar hasta qué punto ha hecho presa en tantísimos jóvenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test