Translation for "depositaries" to spanish
Depositaries
noun
Translation examples
Used for illicit operations, for illicit operations in the name of the depositary... and for the newspaper of the workers who work in the construction works, in black and cash.
Se utiliza para operaciones ilícitas, para las operaciones ilícitas a nombre del depositario... y para el jornal de los obreros que trabajan en las obras de construcción, en negro y al contado.
And a prince of the church appears to him like the depositary of a truth that he can no longer accept although it still fascinates him.
Un príncipe de la iglesia se le aparece como el depositario de una verdad... que él ya no puede aceptar aunque todavía le fascina.
I hope you won't make me the depositary of your ineptitude... because if so, I'll indeed see you pray, so to end soon your ordeal.
Espero que no me hagáis el depositario de vuestra ineptitud... porque entonces si que os veré rezar pero para que termine pronto vuestro calvario.
and from time to time I can, if necessary, secure any information which I need from their financial depositaries.
Y, de cuando en cuando, si lo estimo necesario, me aseguro cualquier información que pueda precisar de sus depositarios financieros.
You honour me too much in ascribing to me a degree of intimacy with Miss Fanshawe I have not the felicity to enjoy. I have never been the depositary of her plans and secrets.
Me siento muy honrada de que me atribuya un grado de intimidad con la señorita Fanshawe que no tengo la dicha de disfrutar, pero nunca he sido la depositaria de sus planes ni de sus secretos.
She did not divine the ample explanation of his manner, without personal vanity, that was afforded by the fact of Donald being the depositary of Henchard's confidence in respect of his past treatment of the pale, chastened mother who walked by her side.
No adivinaba que la conducta de este no tenía nada que ver con la vanidad personal, sino con el hecho de ser el depositario de las confidencias de Henchard respecto a la desconsideración con que había tratado en el pasado a la pálida y cohibida mujer, su madre, que caminaba a su lado.
that is how it goes all night; when the candle burns down to its end (but it is already the June dawn), the two depositaries of the son implore the dull, hollow future, pacing their poor inexhaustible memories, the moment weighing on them with all the weight of the night sky.
y así toda la noche, en que la vela se consume hasta el cabo (pero ya es el alba de junio), los dos depositarios del hijo imploran el porvenir opaco y hueco, recorren su pobre memoria inagotable, el instante pesa sobre ellos con todo su peso de cielo nocturno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test