Translation for "depleted uranium weapon" to spanish
Translation examples
The European Parliament expressed its grave concerns about cluster bombs in its abovecited resolution of 13 February 2003, extending its call for a moratorium on depleted uranium weapons "pending the conclusions of a comprehensive study of the requirements of international humanitarian law" to cluster bombs.
37. El Parlamento Europeo expresó sus graves preocupaciones por las bombas en racimo en su citada resolución de 13 de febrero de 2003 e hizo extensivo a las bombas en racimo su llamamiento en favor de una moratoria sobre las armas de uranio empobrecido "en espera de las conclusiones de un estudio amplio de los requisitos del derecho internacional humanitario" respecto de las bombas en racimo.
Depleted uranium weapons should be banned, and States with stockpiles of them should be required to destroy them immediately.
Es necesario que se prohíban las armas con uranio empobrecido y que se exija a los Estados que tengan arsenales de esas armas que las destruyan de inmediato.
New Zealand voted against this draft resolution because we do not consider that depleted uranium is a weapon of mass destruction and existing scientific evidence does not allow us to support the contention that radioactive particles from depleted uranium weapons are spread over large areas, contaminating soil and animal and plant life.
Nueva Zelandia votó en contra de ese proyecto de resolución porque no consideramos que el uranio empobrecido sea un arma de destrucción en masa y, además, existen pruebas científicas que no nos permiten respaldar el argumento de que las partículas radioactivas de las armas con uranio empobrecido se esparzan en áreas extensas contaminando la tierra y la vida animal y vegetal.
Depleted uranium weapons are regarded as conventional weapons and are used freely by armed forces;
Las armas con uranio empobrecido se consideran armas convencionales y las fuerzas armadas las utilizan libremente.
11. There is a need to give serious thought, at the regional and international levels, to the future utility of unguided munitions, as well as cluster bombs, mines and other weapons of indiscriminate effect, such as depleted uranium weapons.
Es bueno reflexionar, a nivel regional y mundial, seriamente sobre el futuro uso de las municiones no guiadas, así como las bombas de racimo, las minas y otras armas de efecto indiscriminado, como las armas de uranio empobrecido.
Mr. Decaux urged that because of the complexities of the topic and for other reasons the paper should focus mainly on depleted uranium weapons.
El Sr. Decaux instó a que, debido a la complejidad del tema y por otras razones el documento se centrara principalmente en las armas de uranio empobrecido.
The Mission received submissions and reviewed reports alleging the use of depleted uranium weapons by the Israeli armed forces during the military operations in Gaza.
911. La Misión recibió presentaciones y examinó informes en que se denunciaba que en las operaciones militares en Gaza las fuerzas armadas de Israel habían utilizado armas de uranio empobrecido.
The use of depleted uranium weapons by the United States and British forces had been a deliberate exercise in the mass killing of civilians, as the toxic effects of such weapons inevitably extended far beyond the theatre of military operations.
La utilización de armas con uranio empobrecido por las fuerzas de los Estados Unidos y del Reino Unido fue una acción deliberada para asesinar a civiles en masa, pues los efectos tóxicos de esas armas llegan inevitablemente mucho más allá del lugar donde se efectúan las operaciones militares.
While there are clear differences of opinion on how bad depleted uranium really is, no one except the military forces using depleted uranium weapons accept that they have no potential to unduly damage both health and environment.
Aunque existen opiniones definitivamente divergentes sobre cuán nocivo es realmente el uranio empobrecido, nadie, salvo las fuerzas militares que usan armas de uranio empobrecido, acepta que éstas no sean capaces de perjudicar innecesariamente la salud y el medio ambiente.
The use by the United States and the United Kingdom of depleted uranium weapons in 1991 had caused a human catastrophe in Iraq, and the IAEA verification and monitoring teams had been used to spy on Iraq.
Las armas con uranio empobrecido que usaron los Estados Unidos y el Reino Unido en 1991 causaron una catástrofe en la población del Iraq, y se utilizaron los equipos de verificación y control del OIEA con fines de espionaje en su país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test