Translation for "dependent on income" to spanish
Translation examples
With many coastal or small island developing States' economies heavily dependent on income from fisheries and tourism, exposure to damage arising from ship-source oil pollution incidents poses a potentially significant economic threat.
Dado que las economías de muchos Estados costeros o pequeños Estados insulares en desarrollo son muy dependientes de los ingresos procedentes de la pesca y el turismo, la exposición a los daños causados por incidentes de contaminación por hidrocarburos procedentes de buques supone una amenaza económica que podría ser muy importante.
In accordance with COP guidance, the SCCF will finance activities, programmes and measures relating to climate change that are complementary to those funded by (1) the resources allocated to the climate change focal area of the GEF and (2) bilateral and multilateral funding to assist developing countries whose economies are highly dependent on income generated from the production, processing and export, and/or on the consumption of, fossil fuels and associated energy-intensive products in diversifying their economies.
137. De conformidad con la orientación impartida por la Conferencia de las Partes, el FECC financiará actividades, programas y medidas relacionados con el cambio climático que sean complementarias a las que se financian con cargo a: 1) los recursos asignados a la esfera de actividad del cambio climático del FMAM y 2) los fondos bilaterales y multilaterales para prestar asistencia, en la diversificación de sus economías, a los países en desarrollo que tengan economías muy dependientes de los ingresos generados por la producción, el procesamiento y la exportación, y/o el consumo, de combustibles fósiles y de los productos asociados de gran intensidad energética.
What is characteristic of this system of provision is that the benefits are determined by the extent and severity of the consequences arising from the injury as well as the respective need for various specific services (therapeutic treatment, rehabilitation and integration measures, a basic pension unrelated to income, further pension elements dependent on income, welfare assistance), which can, in cases of serious injury, add up to considerable payments, in principle amounting to full compensation for the injury to health.
Lo característico de este régimen de prestaciones es que éstas se fijan en función del alcance y la gravedad de las consecuencias derivadas del daño, así como de la correspondiente necesidad de diversos servicios específicos (tratamiento terapéutico, medidas de rehabilitación e integración, una pensión básica no asociada al nivel de ingresos, otro tipo de pensiones dependientes de los ingresos, asistencia social), que pueden, en el caso de las heridas graves, alcanzar una cuantía considerable equivalente en principio a una indemnización plena por los daños sufridos en la salud.
Resources to finance the activities of developing countries, such as programmes and measures in the areas of adaptation, transfer of technology, and management of energy, transport, industry, agriculture, forestry and waste; and to provide assistance in the diversification of economies that are highly dependent on income generated from the production, processing and export and/or consumption of fossil fuels and associated energy-intensive products, will be provided under the special climate change fund.
El fondo especial para el cambio climático proporcionará recursos para financiar actividades de los países en desarrollo, como programas y medidas en los ámbitos de la adaptación o la transferencia de tecnologías, y la gestión de la energía, los transportes, la industria, la agricultura, la silvicultura, y los residuos; y para prestar asistencia en la diversificación de las economías muy dependientes de los ingresos generados mediante la producción, el procesamiento y la exportación o el consumo de combustibles fósiles y productos asociados de gran consumo energético.
With SIDS economies heavily dependent on income from fisheries and tourism, exposure to damage arising from ship-source oil pollution incidents poses a potentially significant economic threat.
Dado que las economías de muchos PEID son muy dependientes de los ingresos procedentes de la pesca y el turismo, la exposición a los daños causados por incidentes de contaminación por hidrocarburos procedentes de buques supone una amenaza económica que podría ser muy importante.
Those funds had been created to support programmes and measures relating to adaptation, technology transfer and energy management, so as to assist in diversifying economies that were highly dependent on income generated by the production, processing and export of fossil fuels, and to finance the adaptation measures necessary to deal with disasters related to climate change.
Estos fondos se crearon para apoyar programas y medidas en los ámbitos de la adaptación, la transferencia de tecnologías y la gestión de la energía, para prestar asistencia en la diversificación de las economías muy dependientes de los ingresos generados mediante la producción, el procesamiento y la exportación de combustibles fósiles, y para financiar las medidas de adaptación necesarias frente a los desastres relacionados con el cambio climático.
In the rural areas of Asia and Latin America, about 700,000 families, or around 4 million people, depend on income derived from the cultivation of coca leaf and opium poppy.
En las zonas rurales de Asia y América Latina, unas 700.000 familias, o sea unos 4 millones de personas, dependen de los ingresos derivados del cultivo de hoja de coca y adormidera.
13. Additionally, many peasants depend on income from seasonal agricultural labour to support their families.
13. Además, muchos campesinos dependen de los ingresos de las labores agrícolas de temporada para mantener a sus familias.
(ii) The situation of those Annex A Parties with economies that are highly dependent on income generated from the production, processing and export and/or consumption of fossil fuels and associated energy-intensive products and/or the use of fossil fuels for which such Parties have serious difficulties in switching to alternatives.
ii) la situación de las Partes del anexo A cuyas economías dependen mucho de ingresos generados por la producción, la elaboración y la exportación y/o el consumo de combustibles fósiles y de productos conexos de gran consumo de energía y/o la utilización de combustibles fósiles cuando las Partes tienen graves dificultades en sustituirlos por otros.
(b) Governments should be encouraged to develop national strategies to counter the illicit cultivation of cannabis plants, including eradication programmes that effectively discourage the illicit cultivation of such plants and offer viable alternatives, where appropriate, to rural communities that are dependent on income obtained from such cultivation;
b) Debería alentarse a los gobiernos a que elaboraran estrategias nacionales contra el cultivo ilícito de plantas de cannabis, incluidos programas de erradicación que desalentaran eficazmente el cultivo ilícito de esa planta y ofrecieran alternativas viables, cuando procediera, a las comunidades rurales que dependen de los ingresos obtenidos de ese cultivo;
There are significant differences in the expenditure patterns depending on income.
Los esquemas de gastos presentan diferencias significativas que dependen de los ingresos.
Stakeholders would thus include workers in a company and their relatives dependent on income, as well as groups living in the vicinity of a company that are concerned about the air and water quality resulting from a company's operation.
Por tanto, entre las partes interesadas figurarían los trabajadores de una empresa y los familiares que dependen de sus ingresos, así como los grupos que viven cerca de la empresa y a los que les preocupa la calidad del aire y del agua como consecuencia de sus actividades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test