Translation for "dental technicians" to spanish
Translation examples
Medical engineers (clinical pathologists, radiologists, physical therapists, occupational therapists, dental technicians, and dental hygienists) fall under the Medical Engineer Act.
La actividad de los tecnólogos médicos (patólogos, radiólogos, fisioterapeutas, terapeutas ocupacionales, técnicos dentales e higienistas dentales) se rige por la Ley de tecnólogos médicos.
- a request for contribution from member countries to provide specialized personnel as follows: three hundred (300) gendarmes (CIVPOL), one (1) dentist, two (2) dental technicians, eight (8) nurses, two (2) translators, two (2) interpreters;
:: La solicitud a los países miembros para que envíen personal especializado con arreglo a las siguientes necesidades: 300 agentes de policía civil, 1 dentista, 2 técnicos dentales, 8 enfermeras, 2 traductores y 2 intérpretes;
(7) Fifteen (15) specialized tasks: dentist (1), dental technician (2), nurses (8), translators (2) and interpreters (2).
7) 15 efectivos de tareas especiales: dentistas (1), técnicos dentales (2), enfermeras (8), traductores (2) e intérpretes (2)
Registered-nurses, midwife nurses, health assistants, and dental technicians are professions dominated by women.
Las profesiones dominadas por mujeres son las de enfermera titulada, enfermera partera, auxiliar sanitaria y técnica dental.
204. In addition, 66 doctors, 59 Nurses, 95 associate nurses, 47 laboratory technicians, 1 pharmacist, 4 pharmacy technicians, 10 radiology technicians and 2 dental technicians work in private and industry facilities.
204. Además, 66 médicos, 59 enfermeros, 95 enfermeros asociados, 47 técnicos de laboratorio, un farmacéutico, 4 técnicos en farmacia, 10 técnicos en radiología y 2 técnicos dentales se desempeñan en instalaciones privadas y de esas industrias.
In the case at hand, both the domicile and the place of habitual residence of the debtor were in England; the debtor carried out his professional activity as a dental technician in England and had shown no intention of going back to Germany; by the time of the submission of the petition, he had already taken steps to finalise his professional and personal affairs in Germany; he had a valid address in England and conducted his business correspondence from there; and he administered personal assets located in Germany from England.
En el caso que se examinaba, tanto el domicilio como el lugar de residencia habitual del deudor se encontraban en Inglaterra; el deudor desarrollaba su actividad profesional como técnico dental en Inglaterra y no había mostrado ninguna intención de volver a Alemania; en el momento de la presentación de la solicitud, había adoptado ya medidas para poner fin a sus asuntos profesionales y personales en Alemania; tenía una dirección válida en Inglaterra y despachaba desde allí su correspondencia comercial; y administraba sus bienes personales situados en Alemania desde Inglaterra.
"Do I have the pleasure to meet dental technician Herlinger?"
"¿Es Ud. el técnico dental Herlinger?"
Are you Herr Herlinger, dental technician?
¿Es Ud. el sr. Herlinger, el técnico dental?
And I found you a charming dental technician.
Y te he encontrado un técnico dental encantador.
She's working as a dental technician.
Trabaja de técnica dental.
Please, if a certain Herlinger, dental technician, calls...
Por favor, si llama un tal Herlinger, técnico dental...
...Andrea Larsen, who is a dental technician from Oslo...
Andrea Larsen, que es una técnica dental de Oslo.
Dieter Schaummer, who is a dental technician from Hamburg...
Dieter Schaummer, que es un técnico dental de Hamburgo.
What are you, some kind of dental technician?
¿Quién es usted, un técnico dental?
Teager is a dental technician in the Belfont Building, old Morningstar’s building.
Teager es un técnico dental del edificio Belfont, el edificio del viejo Morningstar.
In his eleven years of imprisonment he’d learned to speak Spanish, French, and Portuguese, had mastered computer programming and electronics, was a dental technician.
En once años de condena había aprendido a hablar español, francés y portugués, había dominado la programación informática y la electrónica, y ahora era técnico dental.
The Soviet interpreter, Yelena Rzhevskaya, was able to run down Fräulein Käthe Heusemann, who had been assistant to Hitler's dentist, Dr. Hugo Blaschke, and Fritz Echtmann, the dental technician who had made the bridges.
La intérprete soviética, Yelena Rzhevskaya, pudo encontrar a Fräulein Käthe Heusemann, que había sido ayudante del dentista de Hitler, el doctor Hugo Blaschke, y a Fritz Echtmann, el técnico dental que había realizado los puentes.
Teager carried on a small business as a dental technician doing laboratory work for a number of dentists in unprosperous sections of the city, the kind of dentists who have shabby offices on second floor walk-ups over stores, who lack both the skill and the equipment to do their own laboratory work, and who like to send it out to men like themselves, rather than to the big efficient hardboiled laboratories who wouldn’t give them any credit. I did find one thing.
Teager tenía un pequeño negocio de técnico dental y hacía trabajos de laboratorio para unos cuantos dentistas de la parte menos próspera de la ciudad, dentistas de esos que tienen consultas mugrientas en galerías del segundo piso de encima de las tiendas, que carecen de preparación y de equipo para hacer sus propios trabajos de laboratorio y prefieren encargárselos a otros como ellos, en lugar de a los grandes laboratorios, eficientes y despiadados, que no les darían ningún crédito.
A devoted girlfriend, a humorless, high-strung, religiously observant young woman, earned their keep as a dental technician in Manhattan while Mark stayed home in their Brooklyn walk-up and wrote the biblically inspired poems that not even the Jewish magazines would publish, interminable poems about how David had wronged his son Absalom and how Isaac had wronged his son Esau and how Judah had wronged his brother Joseph and about the curse of the prophet Nathan after David sinned with Bathsheba-poems that, in one grandiosely ill-disguised way or another, harked back to the idée fixe on which Markie had staked everything and lost everything.
Una novia abnegada, una joven muy religiosa, sin sentido del humor y muy nerviosa, ganaba lo suficiente como técnico dental en Manhattan para mantenerlos a los dos, mientras Mark permanecía en casa, en su piso sin ascensor de Brooklyn, donde escribía los poemas de inspiración bíblica que ni siquiera le publicaba la revista judía, unos poemas interminables sobre la injusticia que David le hizo a su hijo Absalón, la que le hizo Isaac a su hijo Esaú, la que le hizo Judá a su hermano José y la maldición del profeta Nathan después de que David pecara con Betsabé, unos poemas que, de una u otra manera, con una pomposidad mal disimulada, volvían a la idea fija por la que Markie lo había apostado y perdido todo.
Teager is a dental technician in the Belfont Building, old Morningstar’s building.
Teager es un técnico dental del edificio Belfont, el edificio del viejo Morningstar.
In his eleven years of imprisonment he’d learned to speak Spanish, French, and Portuguese, had mastered computer programming and electronics, was a dental technician.
En once años de condena había aprendido a hablar español, francés y portugués, había dominado la programación informática y la electrónica, y ahora era técnico dental.
The Soviet interpreter, Yelena Rzhevskaya, was able to run down Fräulein Käthe Heusemann, who had been assistant to Hitler's dentist, Dr. Hugo Blaschke, and Fritz Echtmann, the dental technician who had made the bridges.
La intérprete soviética, Yelena Rzhevskaya, pudo encontrar a Fräulein Käthe Heusemann, que había sido ayudante del dentista de Hitler, el doctor Hugo Blaschke, y a Fritz Echtmann, el técnico dental que había realizado los puentes.
Teager carried on a small business as a dental technician doing laboratory work for a number of dentists in unprosperous sections of the city, the kind of dentists who have shabby offices on second floor walk-ups over stores, who lack both the skill and the equipment to do their own laboratory work, and who like to send it out to men like themselves, rather than to the big efficient hardboiled laboratories who wouldn’t give them any credit. I did find one thing.
Teager tenía un pequeño negocio de técnico dental y hacía trabajos de laboratorio para unos cuantos dentistas de la parte menos próspera de la ciudad, dentistas de esos que tienen consultas mugrientas en galerías del segundo piso de encima de las tiendas, que carecen de preparación y de equipo para hacer sus propios trabajos de laboratorio y prefieren encargárselos a otros como ellos, en lugar de a los grandes laboratorios, eficientes y despiadados, que no les darían ningún crédito.
A devoted girlfriend, a humorless, high-strung, religiously observant young woman, earned their keep as a dental technician in Manhattan while Mark stayed home in their Brooklyn walk-up and wrote the biblically inspired poems that not even the Jewish magazines would publish, interminable poems about how David had wronged his son Absalom and how Isaac had wronged his son Esau and how Judah had wronged his brother Joseph and about the curse of the prophet Nathan after David sinned with Bathsheba-poems that, in one grandiosely ill-disguised way or another, harked back to the idée fixe on which Markie had staked everything and lost everything.
Una novia abnegada, una joven muy religiosa, sin sentido del humor y muy nerviosa, ganaba lo suficiente como técnico dental en Manhattan para mantenerlos a los dos, mientras Mark permanecía en casa, en su piso sin ascensor de Brooklyn, donde escribía los poemas de inspiración bíblica que ni siquiera le publicaba la revista judía, unos poemas interminables sobre la injusticia que David le hizo a su hijo Absalón, la que le hizo Isaac a su hijo Esaú, la que le hizo Judá a su hermano José y la maldición del profeta Nathan después de que David pecara con Betsabé, unos poemas que, de una u otra manera, con una pomposidad mal disimulada, volvían a la idea fija por la que Markie lo había apostado y perdido todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test