Translation for "denmark-norway" to spanish
Denmark-norway
Translation examples
Finland, Denmark, Norway, Sweden
Finlandia, Dinamarca, Noruega, Suecia
The States which have done so with respect to this area are Belgium, Denmark, Norway, Sweden and Switzerland.
Se trata, en este caso concreto, de Bélgica, Suiza, Dinamarca, Noruega y Suecia.
The main contributors were Denmark, Norway, Sweden and the United Kingdom.
Los principales contribuyentes fueron Dinamarca, Noruega, el Reino Unido y Suecia.
Again, as shown in the Figure, they are Denmark, Norway, Sweden and the Netherlands.
Como vuelve a poder comprobarse en el gráfico, esos países son Dinamarca, Noruega, los Países Bajos y Suecia.
Austria, USA, Denmark, Norway
Austria, EE.UU., Dinamarca, Noruega
Argentina, Denmark, Norway, Portugal, South Africa, Switzerland and Uruguay
Argentina, Dinamarca, Noruega, Portugal, Sudáfrica, Suiza y Uruguay
A number of countries (Denmark, Norway, Finland, Luxembourg) have reaffirmed ODA targets.
- Una serie de países (Dinamarca, Noruega, Finlandia, Luxemburgo) reafirmaron los objetivos de la AOD;
Scandinavian Airlines System Denmark - Norway - Sweden
Scandinavian Airlines System Dinamarca - Noruega - Suecia
Denmark, Norway and Sweden agreed to receive some asylum seekers.
Dinamarca, Noruega y Suecia convinieron en recibir a algunos peticionarios de asilo.
1987 Member of the High-Level Economic Mission to Denmark, Norway, Finland and Sweden
1987 Miembro de la Misión Económica de Alto Nivel a Dinamarca, Noruega, Finlandia y Suecia
You have networks in Denmark, Norway, Netherlands, North Africa, and France.
Tiene redes en Dinamarca, Noruega, Holanda, norte de África y Francia.
In quick succession, denmark, norway, holland, and belgium were beaten to their knees.
Sucesivamente, Dinamarca, Noruega, Holanda y Bélgica fueron derrotados.
Foodstuffs from France, Holland, Denmark, Norway, luxury goods, industries thriving... the thousand-year reich of the future looked like it might come true after all.
Con comestibles de Francia, Países Bajos, Dinamarca, Noruega, bienes de lujo, una industria boyante... el futuro Reich de mil años parecía que acabaría siendo una realidad después de todo.
In rapid succession, the invincible German army conquered Denmark, Norway, Holland, and Belgium.
En una rápida sucesión, el invencible ejército alemán conquistó Dinamarca, Noruega, Países Bajos y Bélgica.
And we here and you listening to us in Sweden, Denmark, Norway, Finland and other places.
Y estamos aquí y tú nos estás escuchando en Suecia Dinamarca, Noruega, Finlandia y algunos otros lugares.
Nothing but darkness was coming out of Europe: Germany had invaded Denmark, Norway, the Netherlands, and France.
De Europa no llegaba sino oscuridad: Alemania había invadido Dinamarca, Noruega, Países Bajos y Francia.
There were superb exceptions (in Denmark, Norway, Bulgaria), but the tale is sordid and much of it remains an ugly riddle.
Hubo soberbias excepciones (en Dinamarca, Noruega, Bulgaria), pero la relación de los acontecimientos es sórdida y gran parte de ellos es aún un feo enigma.
All of that priceless accumulation from the museums of Denmark, Norway and Sweden was to be brought back and sent in on the free boats.
Todas esas obras de arte de incalculable valor acumuladas en los museos de Dinamarca, Noruega y Suecia debían ser devueltas y enviadas por medio de barcas enlace.
In a new blitzkrieg technique, Germany attacked Poland, Belgium and the Netherlands, and in rapid succession, the German machine crushed Denmark, Norway, Luxembourg and France.
Siguiendo una buena técnica «Blitzkrieg», Alemania había invadido Polonia, Bélgica y los Países Bajos, y en rápida sucesión el rodillo alemán aplastó Dinamarca, Noruega, Luxemburgo y Francia.
Actually existing Islam had become its own poison and Muslims were dying of it and that needed to be said, in Finland, Spain, America, Denmark, Norway and everywhere else.
El islam realmente existente se había convertido en su propio veneno y los musulmanes morían por su causa, y eso había que decirlo, en Finlandia, España, Estados Unidos, Dinamarca, Noruega y en todas partes.
Sweden, Denmark, Norway, Austria, Switzerland, the Netherlands, the German state would arise out of it in the course of almost two thousand years. Today it was wilderness broken here and there by cultivation, grazing, villages, steadings, held by tribes that came and went in war, migration, eternal turbulence.
Suecia, Dinamarca, Noruega, Austria, Suiza, Holanda, los estados germanos que nacerían en el curso de casi dos mil años, eran hoy una tierra salvaje rota aquí y allá por zonas cultivadas, pastos, villas, ocupada por tribus que guerreaban, emigraban y se mantenían en una eterna turbulencia.
And when, in the spring of that year, Hitler’s Blitzkrieg accomplished in three months what the kaiser’s armies hadn’t in four years—conquering Denmark, Norway, the Netherlands, Belgium, and France—it looked as though the ultimate Mackinder-Crowe nightmare had arrived: a single “incubus” controlling a super continent.
En primavera, la Blitzkrieg hizo en tres meses lo que los ejércitos del káiser no habían logrado en cuatro años —conquistar Dinamarca, Noruega, los Países Bajos, Bélgica y Francia— y dio la impresión de que se hacía realidad la peor pesadilla de Mackinder y de Crowe: una única «fuerza del mal» controlaba un supercontinente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test