Translation for "demystify" to spanish
Demystify
Translation examples
Demystifying human rights
Desmitificar los derechos humanos
The reports of the Court also help to demystify the procedures and rules of the Court.
Los informes de la Corte contribuyen también a desmitificar las actuaciones y normas de la Corte.
The introduction to participatory budgeting has done much to demystify the intricacies of the budget process.
La introducción de mecanismos de participación en esa esfera ha contribuido considerablemente a desmitificar las complejidades del proceso presupuestario.
We must demystify that concept and apply the same standards of modernization in its interpretation.
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
Science and maths clubs that have been introduced to demystify the stereotype around technical subjects.
b) La creación de clubs de ciencias y matemáticas para desmitificar el estereotipo en el ámbito técnico.
For knowledge and research to find their place in an action-oriented organization such as UNICEF, research has to be demystified.
Para que el conocimiento y la investigación encuentren su lugar en una organización orientada a la acción como es el UNICEF, hay que desmitificar la investigación.
In view of all this, there is a need to demystify protection and clarify its content.
En vista de todo ello, se hace patente la necesidad de desmitificar la protección y aclarar su contenido.
To demystify the notion of "coyote";
Desmitificar la figura del ¨coyote¨;
Its aim was to demystify police work and bring the police closer to the citizens.
Su objetivo es desmitificar el trabajo policial y acercar la policía a los ciudadanos.
They also help to demystify the sometimes daunting progress-matrices also used.
También ayudan a desmitificar las matrices utilizadas para medir los avances, que a veces pueden resultar intimidantes.
We're here to demystify all that.
Estamos aquí para intentar desmitificar eso.
Turing was attempting to demystify the idea that human beings have a sort of exclusive ability to experience emotion to experience pleasure, to experience pain.
Turing estaba intentando desmitificar la idea que los seres humanos tienen una especie de capacidad exclusiva de experimentar emoción para experimentar placer, para experimentar dolor.
♪ And it's something I'd like to demystify
Y es algo Me gustaría desmitificar
Stil, a new path must be taken... one that may require me to demystify my own father.
Stil, se debe tomar un camino nuevo. Uno que quizá requiera desmitificar a mi padre.
To demystify documentary cinema, it is necessary to dissolve its "subject matter."
Para desmitificar el cine documental es necesario disolver su "Tema".
But one can't demystify feelings.
Los sentimientos no se pueden desmitificar.
So, demystify her by bringing her back down to your own level.
Por lo tanto, su desmitificar al traerla de vuelta a su propio nivel.
It's my goal to demystify the sexual experience so... More people can get a shot at love.
mi objetivo es desmitificar la experiencia sexual para que... más gente pueda tener una oportunidad en el amor
Now, some people find that it helps to read scientific journals to demystify...
Ahora, muchas personas encuentra que ayuda el leer publicaciones científicas para desmitificar...
Well, maybe this will help demystify things for us.
Tal vez esto ayude a desmitificar las cosas.
it was far more interesting to hear her attempts at demystifying others.
era mucho más atrayente escuchar sus intentos de desmitificar a otros.
The past can be rewritten, embraced, demystified, forgotten.
El pasado se puede reescribir, asumir, desmitificar, olvidar.
To humanize, demystify the Service, help citizens understand how hard and important their job is.
Humanizar y desmitificar la Agencia, ayudar a los ciudadanos a entender lo difícil e importante que es su trabajo.
Many have credibly argued that he is “modern” (“one of us”), and yet it is the essence of the “modern” to demystify.
Muchos han sostenido de manera convincente que Mozart es «moderno» («de los nuestros»), y sin embargo la esencia de la «modernidad» consiste en desmitificar.
A good deal of my life has been devoted to trying to demystify ways of thinking that polarize and oppose.
He pasado buena parte de mi vida intentando desmitificar modos de pensar que se polarizan y oponen.
The design will demonstrate the sophistication of the work being done on gene manipulation and demystify this much maligned branch of biological research.
El diseño demostrará la sofisticación del trabajo que se realiza actualmente en la manipulación genética y desmitificará esta rama de la investigación biológica, injustamente reprobada.
To discover critics in the service of a social ideology one need only regard those who wish to demystify or open up the Canon, or their opponents who have fallen into the trap of becoming what they beheld.
Para descubrir a algunos críticos al servicio de una ideología social uno sólo tiene que contemplar a aquellos que desean desmitificar o abrir el canon, o a sus oponentes que han caído en la trampa de convertirse en aquello que contemplaban.
Resolved to ‘cast aside official language’—what he calls Brussels-Volapük—‘whenever possible and use standard terms and common measurements in order to demystify ideas, events and persons’,20 Gillingham has written an unfailingly vivid and pithy—at times even, as he himself notes, too racy—account of the complex story of European unification, on a grand scale.
Decidido a «hacer a un lado el lenguaje oficial» –que define como el Volapük de Bruselas– «siempre que sea posible y a utilizar términos convencionales y medidas comunes para desmitificar las ideas, los sucesos y los personajes»20, Gillingham ha escrito una crónica siempre vívida y concisa –a veces, incluso, como él mismo reconoce, demasiado impetuosa– de la compleja historia de la unificación europea a gran escala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test