Translation examples
1998: "Civil Society in the Constitutional context" (Pedestrian & Legalistic) "Uganda : the limits of demure equality" both these are published in Winds of Small Change Civil Society interaction with the African State (1998)
1998: "La sociedad civil en el marco constitucional" (pedestre y legalista) y "Uganda: los límites de la igualdad recatada": ambos trabajos fueron publicados por Winds of Small Change - Civil Society interaction with the African State (1998).
What's "demure"?
¿Qué signfica "recatada"?
So sedate, demure, maternal.
Tan tranquilo, recatado, maternal.
how delicate, how demure
delicada y recatada
Stop being demure.
Deja de ser recatada.
Demure but inviting.
Recatados, pero tentadores.
Tan and demure.
Bronceada y recatada.
"sober, steadfast and demure."
"Seria, estable y recatada"
- under that demure look?
- - En esa mirada recatada? -
- So demure. Isn't she demure?
- Qué recatada. ¿No es recatada?
Modest, demure but palatable.
Modesto, recatado pero sabroso.
“She’s nice and sensitive and demure.” “Demure. Now that’s a turn-on.”
Es una chica simpática y sensible y recatada. —Recatada… Eso suena muy excitante.
She accepted the demure alteration.
Ella aceptó la recatada variación.
Jane looked demure.
—Jane miró con aire recatado—.
Then I shall be demure.
—Entonces voy a ser recatado.
I must look sweet and demure.
Tengo que parecer dulce y recatada.
She smiles at him: not a demure smile.
Le sonríe: no es una sonrisa recatada.
She was demure but unconsciously so.
Era recatada pero sin ser consciente de ello.
She was never demure or evasive.
Nunca se mostraba recatada o esquiva.
Christ, the world was demure then.
¡Cristo!, qué recatado se mostraba el mundo por entonces.