Translation for "demurely" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
1998: "Civil Society in the Constitutional context" (Pedestrian & Legalistic) "Uganda : the limits of demure equality" both these are published in Winds of Small Change Civil Society interaction with the African State (1998)
1998: "La sociedad civil en el marco constitucional" (pedestre y legalista) y "Uganda: los límites de la igualdad recatada": ambos trabajos fueron publicados por Winds of Small Change - Civil Society interaction with the African State (1998).
What's "demure"?
¿Qué signfica "recatada"?
So sedate, demure, maternal.
Tan tranquilo, recatado, maternal.
how delicate, how demure
delicada y recatada
Stop being demure.
Deja de ser recatada.
Demure but inviting.
Recatados, pero tentadores.
Tan and demure.
Bronceada y recatada.
"sober, steadfast and demure."
"Seria, estable y recatada"
- under that demure look?
- - En esa mirada recatada? -
- So demure. Isn't she demure?
- Qué recatada. ¿No es recatada?
Modest, demure but palatable.
Modesto, recatado pero sabroso.
“She’s nice and sensitive and demure.” “Demure. Now that’s a turn-on.”
Es una chica simpática y sensible y recatada. —Recatada… Eso suena muy excitante.
She accepted the demure alteration.
Ella aceptó la recatada variación.
Jane looked demure.
—Jane miró con aire recatado—.
Then I shall be demure.
—Entonces voy a ser recatado.
I must look sweet and demure.
Tengo que parecer dulce y recatada.
She smiles at him: not a demure smile.
Le sonríe: no es una sonrisa recatada.
She was demure but unconsciously so.
Era recatada pero sin ser consciente de ello.
She was never demure or evasive.
Nunca se mostraba recatada o esquiva.
Christ, the world was demure then.
¡Cristo!, qué recatado se mostraba el mundo por entonces.
You Southern girls like to act all shy and demure.
A ustedes las chicas sureñas les gusta actuar tímida y recatadamente.
I WALKED OVER AND SAT DEMURELY IN THAT HIDEOUS ROCKING CHAIR, WHICH NOT ONLY SQUEAKED, BUT HAD HORSEHAIR IN THE SEAT.
Caminé y me senté recatadamente en esa horrenda mecedora, que no sólo chirrió, sino que tenía crin de caballo en el asiento.
I think Joy would say it a little more demurely,
Creo que Joy lo diría más recatadamente,
she asked demurely.
– preguntó ella recatadamente.
said Elizabeth demurely.
—dijo Elizabeth recatadamente.
The curtain hung demurely.
La cortina colgaba recatadamente.
She smiled at Antony demurely.
Le sonrió recatadamente a Antonio-.
She smiled demurely, and Gray melted.
Le sonrió recatadamente y él se derritió.
She seated herself demurely and waited.
Se sentó recatadamente y aguardó.
'I know,' Alec said demurely.
—Ya lo sé —dijo recatadamente Alec.
Seregil lowered his eyes demurely.
Seregil bajó la mirada recatadamente.
Mrs Whitlow was sitting demurely on a rock.
La señora Panadizo estaba recatadamente sentada en una roca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test