Translation for "demonstrate effectiveness" to spanish
Translation examples
In the first phase, innovative financial instruments are applied in a limited number of local jurisdictions to prove concept and demonstrate effectiveness.
En la primera fase, los instrumentos financieros innovadores se aplican en un número reducido de jurisdicciones locales con objeto de poner a prueba el concepto y demostrar su eficacia.
In the past, performance management has been a problem area for the Department, principally because, with a wide range of activities, the Department has devoted few resources to evaluating the impact of its activities, feeling that activities must be performed because they are mandated rather than because they are demonstrably effective.
En el pasado, la gestión del desempeño ha sido una esfera problemática para el Departamento, sobre todo porque, debido a su gran variedad de actividades, ha dedicado escasos recursos para evaluar la repercusión de éstas, con la idea de que debía emprenderlas en razón del mandato que había recibido y no porque se podía demostrar su eficacia.
To achieve that, the organization needed to become more nimble, transparent and accountable, and to lay greater emphasis on demonstrating effectiveness to present and prospective donors.
Para ello era necesario que la organización cobrara un carácter más ágil, transparente y responsable y pusiera mayor énfasis en demostrar su eficacia a los donantes actuales y potenciales.
One delegation reinforced the need for UNICEF to demonstrate effectiveness of performance, efficiency and zero tolerance of wrongdoing at a time of falling donor support to the United Nations and related agencies.
Una delegación recalcó la necesidad de que el UNICEF demostrara su eficacia en la gestión, su eficiencia y su intolerancia absoluta a las irregularidades en momentos en que disminuía el apoyo de los donantes a las Naciones Unidas y los organismos conexos.
These examples confirm the fear of stigmatization, which, in the light of the considerable international focus on combating Al-Qaida, may lead some States to place greater emphasis on demonstrating effectiveness, or even downplaying their vulnerability, than addressing the complex matter through collective dialogue.
Estos ejemplos confirman el temor a la estigmatización que, teniendo en cuenta la considerable atención que presta la comunidad internacional a la lucha contra Al-Qaida, puede hacer que algunos Estados atribuyan más importancia a demostrar su eficacia, o incluso insistan en restar importancia a su vulnerabilidad, en lugar de abordar esta compleja cuestión mediante un diálogo colectivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test