Translation for "democratizing" to spanish
Democratizing
verb
Translation examples
Togo is resolutely committed to democratize its institutions.
El Togo está totalmente comprometido a democratizar sus instituciones.
We need to democratize international relations and international institutions.
Necesitamos democratizar las relaciones y las instituciones internacionales.
- To democratize the management of the service networks.
- Democratizar la administración de las redes de servicios.
It should contribute to a greater democratization of its functioning.
La ampliación debería contribuir a democratizar el modo en que opera.
We must transform and democratize international relations as a whole.
Es necesario transformar y democratizar las relaciones internacionales.
We also support efforts to democratize the Secretariat.
Apoyamos también las gestiones tendientes a democratizar a la Secretaría.
In short, we must democratize globalization.
En breve, debemos democratizar la globalización.
The need to democratize and reform the Organization is of vital importance.
La necesidad de democratizar y reformar a la Organización es de vital importancia.
It is not possible to democratize selfishness, exclusion or the manipulation of truth.
No es posible democratizar el egoísmo, la exclusión, la manipulación de la verdad.
In effect, the United Nations must be democratized.
En efecto, hay que democratizar las Naciones Unidas.
Robotics... 3D Printing, which is the ability to democratize and distribute personalized production around the planet.
Robótica... Impresión 3D, que tiene la habilidad de democratizar y distribuir la producción personalizada alrededor del planeta.
My father "democratized" the diamond...
Mi padre quería democratizar... los diamantes.
I'm not sure we do any great service to history, or the audience, by democratizing everything.
No estoy seguro de que le hagamos un gran favor a la historia ni a los espectadores queriendo democratizar todo.
So we're trying to hack social media, democratize the internet.
Sí, queremos entrar en las redes sociales y democratizar internet.
They are going to democratize the process of building nuclear weapons.
Ellos van a democratizar el proceso de creación de armas nucleares.
They believe that the way to secure oil supplies that would in fact get the support of the American people and create a more stable world is to democratize the Middle East.
Ellos creen que la manera de asegurarse el suministro de petróleo con una política que la gente sí apoye y que cree un mundo más estable es democratizar Oriente Medio.
There was a limit to Roger's democratizing of film criticism.
Había un límite para democratizar el criticismo de Roger de una película.
What he did was democratize corruption.
Él habló de democratizar la corrupción.
Put this word "Democratize" in the biggest font!
Ponga esta palabra "democratizar" con mayor tamaño!
Democratizing tech is not what I’d expect from someone like you.”
Democratizar la tecnología no es lo que se espera de alguien como tú.
But this only adds urgency to our quest to understand the societies it is supposed to “reshape” or “democratize.”
Pero esto sólo aumenta la necesidad de comprender las sociedades que, en teoría, ha de «reorganizar» o «democratizar».
The subsequent industrialization of camera technology only carried out a promise inherent in photography from its very beginning: to democratize all experiences by translating them into images.
La ulterior industrialización de la tecnología de la cámara solo cumplió con una promesa inherente a la fotografía desde su mismo origen: democratizar todas las experiencias traduciéndolas a imágenes.
Some Americans, who opposed the 2002 operation to democratize Afghanistan by militarily overthrowing the Taliban regime, proposed that a culture that was housing Al Qaeda should be bombarded only with satellite television that would transmit the Western values of tolerance and freedom.
Algunos estadounidenses opuestos a la operación del 2002 para democratizar a Afganistán derrocando militarmente al régimen talibán propusieron que a una cultura que estaba alojando a Al Qaeda se la debía bombardear solo con televisión por satélite que trasmitiese los valores occidentales de tolerancia y libertad.
‘Forcing participation is likely to be counterproductive, because the popular response is condemned to be ignorant, irrelevant and ideological’.40 In any case, the wish to democratize the Union is bound to fail, because ‘it runs counter to our consensual social scientific understanding of how advanced democracies actually work’41 (italics in original).
«Lo más probable es que forzar la participación sea contraproducente, ya que la respuesta popular es necesariamente ignorante, irrelevante e ideológica»40. Sea como fuere, el deseo de democratizar la Unión está condenado al fracaso, porque «contraviene nuestra comprensión sociológica consensuada de cómo funcionan en realidad las democracias avanzadas»41 (la cursiva aparece en el original).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test