Translation for "demobilise" to spanish
Demobilise
verb
Translation examples
These funds have enabled this organisation to demobilise thousands of child soldiers and reintegrate them into their communities in countries such as Afghanistan, Colombia, Côte d'Ivoire and Sudan.
Estos fondos han permitido a esa organización desmovilizar a miles de niños soldados y reintegrarlos en sus comunidades en países como el Afganistán, Colombia, Côte d'Ivoire y el Sudán.
ABB Schaltanlagen states that it had to "partially demobilise and remobilise".
167. ABB Schaltanlagen afirma que tuvo que "desmovilizar y removilizar parcialmente".
Geotécnica states that due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait it was forced to demobilise all of its staff engaged in Iraq and repatriate them to Brazil.
47. Geotécnica afirma que, debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, tuvo que desmovilizar a todo el personal que tenía en el Iraq y repatriarlo al Brasil.
However, due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it demobilised all its employees and terminated all its operations in Iraq, as a result of which it alleged that it suffered heavy losses.
No obstante, debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, tuvo que desmovilizar a todos sus empleados y cesar todas sus actividades en el Iraq, por lo que alega que sufrió graves pérdidas.
42. Intensify efforts ensuring demobilisation of all child soldiers, as well as to elaborate a plan of action with concrete time period to put an end to the recruitment and employment of child soldiers (Switzerland);
42. Redoblar los esfuerzos por desmovilizar a todos los niños soldados y formular un plan de acción, con plazos concretos, para poner término al reclutamiento y la utilización de niños soldados (Suiza).
The Netherlands is one of the largest donors to this programme, which has demobilised thousands of child soldiers in countries such as the Democratic Republic of the Congo, Burundi, Rwanda and Uganda.
Los Países Bajos son uno de los principales donantes del programa, que ha permitido desmovilizar a miles de niños soldados en países como la República Democrática del Congo, Burundi, Rwanda y Uganda.
As a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, it was forced to demobilise the workers and repatriate them via Jordan and Turkey to their respective countries of origin including Thailand and Yugoslavia.
Como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, se vio obligada a desmovilizar a los trabajadores y repatriarlos a través de Jordania y Turquía a sus respectivos países de origen, Tailandia y Yugoslavia.
It urged Liberia to take steps to have "all child abductees and combatants released and demobilised" and properly rehabilitate and reintegrated.
El Comité instó a Liberia a tomar medidas para "liberar y desmovilizar a todos los niños raptados y niños combatientes", y rehabilitarlos y reinsertarlos como es debido.
Engineering Projects alleged that due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had to demobilise its staff from Iraq and, as a result, it could not obtain various clearance certificates from the Iraqi authorities.
721. Engineering Projects alegó que a causa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, tuvo que desmovilizar a su personal del Iraq, razón por la cual no pudo obtener diversos certificados de aprobación de las autoridades iraquíes.
However, due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had to close its office in Baghdad and demobilise its staff from Iraq.
Sin embargo, debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq tuvo que cerrar su oficina en Bagdad y desmovilizar a su personal del Iraq.
Despite this, we must quickly - demobilise our forces.
A pesar de esto, debemos rápidamente desmovilizar a nuestras fuerzas.
The Prime Minister, Georgios Papandreou, was showing little interest in pursuing and punishing those who had collaborated with the Germans, but instead seemed more interested in total demobilisation of the left-wing forces.
El primer ministro, Georgios Papandreou, no parecía demostrar demasiado interés en perseguir y castigar a aquellos que habían colaborado con los alemanes y sí, en cambio, en desmovilizar por completo las fuerzas izquierdistas.
Others sought to get militias demobilised and disarmed and reintegrated into a national army, weaning underpaid police forces away from corrupt practices so that they could fight crime, working with local forces to deal with signs of reviving rebellions or insurgencies as quickly as possible.
Asimismo, había grupos de especialistas dedicados a tratar de desmovilizar y desarmar a las milicias levantiscas a fin de incorporarlas al ejército nacional, a intentar evitar la corrupción de las mal pagadas fuerzas policiales a fin de que pudieran luchar efectivamente contra el crimen, y a trabajar con los grupos locales para salir lo más rápido posible al paso de los primeros síntomas de reactivación de una rebelión o una insurgencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test