Translation for "demanding it" to spanish
Translation examples
5.2 Once the judgements became enforceable against the individual police officers, letters of demand were forwarded to them seeking payment of the amounts owed to the author.
5.2 Cuando las sentencias contra los agentes de policía fueron firmes, se les enviaron cartas exigiéndoles el pago de las sumas adeudadas a la autora.
The plaintiff, an Italian company, sued the French buyer demanding payment of the purchase price, plus interest, for goods sold and delivered to the defendant.
El demandante, empresa italiana, había promovido juicio contra un comprador francés exigiéndole el pago del precio de compra de las mercaderías que le había vendido y entregado, así como los intereses correspondientes.
Alleged terrorist criminals killed Mr. Gregorio Arestes Baltazar in the Alto Sotani township; he had received death threats from terrorist criminals and demands for payments.
Presuntos DDTT dieron muerte al Sr. Gregorio Arestes Baltazar en el anexo de Alto Sotani; el mismo que había sido amenazado de muerte por DDTT exigiéndoles cupos.
The Argentine Government protested against the conduct of these military exercises to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, demanding that it refrain from conducting them.
El Gobierno argentino protestó la realización de los referidos ejercicios militares ante el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, exigiéndole que se abstenga de realizarlos.
In one incident, over 20 men in Slavyansk had entered Roma houses and beaten Roma, demanding money and valuables.
En un incidente ocurrido en Slavyansk, más de 20 hombres habían entrado en las casas de los romaníes y habían golpeado a sus habitantes exigiéndoles que les entregaran el dinero y los objetos valiosos.
The State must be presented with an ultimatum demanding the end of the gross violations of human rights;
- Debe haberse dado un ultimátum al Estado exigiéndole que ponga fin a las violaciones graves de los derechos humanos;
In 2011, there were reports of migrants returning from Russia being targeted for extortion by border police with demands of up to US$4,500.
En 2011 hubo denuncias de migrantes que regresaban a la Federación de Rusia a quienes la policía de fronteras extorsionaba exigiéndoles hasta 4.500 dólares de los Estados Unidos.
It is absurd that this country should not be pressured to release its political prisoners, but is allowed to go about the world demanding of other countries that they release theirs.
Me parece absurdo que a este país no se le presione para que libere a sus prisioneros políticos pero se le permita recorrer el mundo presionando a otros países y exigiéndoles que liberen a sus presos políticos.
Thomas was demanding the same.
Thomas estaba exigiéndole lo mismo.
She wasn’t demanding an explanation.
Abiajan no estaba exigiéndole explicaciones.
someone demanding he piss.
alguien exigiéndole que orinara.
Did he think she was demanding too much of a commitment of him?
¿Le parecía que estaba exigiéndole a Amy demasiado compromiso?
I stared at her, silently demanding a better answer.
La miré detenidamente, exigiéndole en silencio una mejor respuesta.
You understand?” He held her gaze, his eyes demanding a promise from her.
¿Entiendes? —La miró fijamente, exigiéndole una promesa.
I heard myself demanding that we have a joint checking account;
Me oí exigiéndole que teníamos que tener una cuenta bancaria juntos;
He turned and faced Rasa, in a silent demand that she back him up.
Se volvió hacia Rasa, exigiéndole en silencio que lo respaldara.
I spent our whole marriage pushing her away and then demanding things.
Me pasé todo nuestro matrimonio apartándola de mí y luego exigiéndole cosas.
We must continue to demand an immediate end to the hostilities.
Tenemos que seguir exigiendo el fin inmediato de las hostilidades.
Many stakeholders are further demanding greater transparency from industry.
Muchos de estos sectores están exigiendo a la industria una mayor transparencia.
Yet demands continued for further cost reductions.
A pesar de ello, se siguen exigiendo nuevas reducciones de gastos.
UNFICYP continues to protest about this and to demand the removal of the position.
La UNFICYP sigue protestando por estos hechos y exigiendo que se desmonte el puesto.
At the same time, repatriation opportunities would continue to demand more resources.
Al mismo tiempo, las oportunidades de repatriación seguirán exigiendo más recursos.
Throughout the world, more skills were being demanded of workers.
En todo el mundo se está exigiendo una mayor especialización a los trabajadores.
RENAMO appealed to the Supreme Court, demanding a recount.
La RENAMO apeló al Tribunal Supremo, exigiendo un recuento.
We shall continue denouncing their murderers and demanding that they be punished.
Seguiremos denunciando a sus asesinos y exigiendo su castigo.
Overcoming the totalitarian past has been very painful, demanding many sacrifices.
La superación del pasado totalitario ha sido muy dolorosa, exigiendo muchos sacrificios.
We are demanding a correction of a historic wrong.
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
Or was she demanding?
¿O estaba exigiendo?
I make no demands here.
—No les estoy exigiendo nada.
Demanding explanations.
Exigiendo explicaciones.
They are vociferously demanding their rights.
Vociferan exigiendo sus derechos.
She arched against him, demanding more.
Se arqueó contra él, exigiendo más.
Murugan was there demanding service.
Murugan estaba allí, exigiendo servicio.
But I followed him, demanding an answer.
Pero lo seguí, exigiendo una respuesta.
“You said you were demanding, not negotiating.”
—Dijiste que estabas exigiendo, no negociando.
She grasped that he was demanding a will from her.
Comprendió que él le estaba exigiendo un testamento.
The music. Swelling, exploding, demanding.
La música. Creciendo, explotando, exigiendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test