Translation for "demander" to spanish
Demander
Translation examples
The plaintiff filed an action demanding payment of the remaining purchase price.
El demandante entabló una acción exigiendo el pago del resto del precio de compra.
The plaintiff demanded payment.
El demandante exigía el pago.
The seller challenged the plaintiff's claims and demanded compensation for loss of profits.
La vendedora se opuso a las pretensiones de la demandante y exigió una indemnización por lucro cesante.
The province has a demand for children for adoption.
La provincia es demandante de niños en adopción.
The arbitral tribunal upheld the claimant’s demand for payment.
El tribunal se pronunció a favor de la reclamación de pago del demandante.
The aggrieved party can demand compensation from the State.
La parte demandante puede exigir una indemnización al Estado.
The plaintiff demanded payment for delivered engines.
El demandante reclamo el pago de los motores entregados.
The debtor had also given the plaintiff a demand guarantee.
Además, el deudor había otorgado al demandante una garantía pagadera a la vista.
Claimant has demanded the return of the equipment and/or compensation.
El demandante ha exigido la devolución del equipo y/o una indemnización.
The plaintiff demanded payment including interest amounting to 13%.
El demandante reclamó el pago con un interés del 13%.
It's very demanding.
Es muy demandante.
It's such a demanding field.
Es un campo demandante.
I'm extremely demanding.
Soy extremadamente demandante.
He was very demanding.
Era demasiado demandante.
You are very demanding.
Eres muy demandante.
- They're very demanding.
- Son muy demandantes.
Fela was demanding.
Fela era demandante.
She's cheerful, not demanding.
Es alegre, nada demandante.
So needy and demanding.
Tan necesitado y demandante.
Thus they divest themselves of the negativity of the demanding other.
De este modo, se deshace de la negatividad del demandante otro.
“There’s something?” Ramón demanded.
—¿Encontraste algo? —preguntó Ramón en tono demandante.
“You want me to come close to you?” Ramón demanded.
—¿Quieres que me acerque? —dijo Ramón en tono demandante.
The floor of the church was full of plaintiffs, queuing to demand this or appeal that.
El interior estaba lleno de demandantes que aguardaban para exigir esto o suplicar aquello.
When that did not happen, she would cling and demand. And then what? he asked himself.
Cuando eso no ocurría, ella se aferraba al tío y se volvía muy demandante. «¿Y luego qué?
I demand to know the charge, if there even is one, and who the claimant is.
Exijo conocer el cargo, si hay alguno siquiera, y quién es el demandante.
Maneck demanded, shattering Ramón’s reverie. He frowned.
—preguntó Maneck en tono demandante y resquebrajó la ensoñación de Ramón, quien frunció el ceño.
Ramón demanded, the despair blooming in his chest, expressing itself in rage.
—dijo Ramón en tono demandante. El desaliento afloraba en su pecho y se expresaba como rabia—.
they possess muscles. They are fierce and demanding and arrogant, beyond the ferocity, covetousness and belligerence of their men;
tienen músculos; son feroces, demandantes y arrogantes, más allá de la ferocidad, codicia y beligerancia de sus hombres;
They were both seeing themselves. "Now do you understand?" Susan asked. She sounded urgent, demanding.
Se estaban viendo a sí mismos. —¿Entienden ahora? —preguntó Susan con tono apremiante, demandante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test