Translation for "delivery addresses" to spanish
Delivery addresses
Translation examples
Lack of identification of the delivery address, of bill of lading, purchase order;
c) Falta de identificación de la dirección de entrega, el manifiesto de carga o la orden de compra;
The invoices sent by the seller to the buyer indicated a delivery address of the buyer in the UK.
En las facturas enviadas por el vendedor al comprador se indicaba una dirección de entrega del comprador en el Reino Unido.
On appeal the seller had not sufficiently substantiated its claim that a distinction exists between its delivery as the seller and the delivery of its transporter at the delivery address.
En el recurso de apelación el vendedor no había fundamentado suficientemente su alegación según la cual existía una distinción entre la entrega del vendedor y la entrega de su transportista en la dirección de entrega.
The fact that the delivery order contained a reference not only to "ex works" but also to "delivery address" meant that the parties had intended to override the duty of delivery whereby the vendor was required simply to place the goods at the disposal of the buyer.
Como en la orden de entrega, además de invocarse la cláusula "ex works" se indicaba la "dirección de entrega", quedaba de manifiesto que las partes recurrentes habían pretendido faltar a su obligación de entrega, asumiendo únicamente la de poner las mercancías a disposición del comprador.
The buyer referred in its argument to the Supreme Court decision of 26 September 1997 and claimed that the contract of sale included the transmission to the buyer, as referred to in article 31 (a) of the CISG, and that therefore the predetermined delivery address only referred to the obligation of transmission and not to the separate delivery obligation stemming from the contract of sale.
El comprador hizo referencia en su alegación a la sentencia del Tribunal Supremo de 26 de septiembre de 1997, y adujo que el contrato de compraventa incluía el traslado de las mercancías al comprador, a tenor de lo dispuesto en el artículo 31 a) de la CIM, y que, por lo tanto, la dirección de entrega determinada previamente sólo se refería a la obligación de trasladar las mercancías y no a la obligación de entrega derivada del contrato de compraventa.
It was not likely, in the opinion of the Court, that the indication of the delivery address encompasses more than the address at which the transporter should deliver the goods, first and foremost because the invoices were addressed to the buyer and were apparently sent to the buyer in advance.
A juicio del Tribunal, era improbable que la indicación de la dirección de entrega abarcara algo más que la dirección en la que el transportista debía entregar las mercancías, en primer lugar, porque las facturas iban dirigidas al comprador y, al parecer, se le enviaron con antelación.
62. If, after reasonable effort, it had proven impossible to deliver a notice successfully because the delivery address did not exist, the intended recipient was not at that location, or the recipient's place of business or habitual residence could not be identified, the last known mailing address, place of business or habitual residence could be used.
62. Cuando, tras esfuerzos razonables, haya sido imposible entregar una notificación de manera satisfactoria porque la dirección de entrega no exista, el destinatario no se encuentre en ese lugar, o no se pueda identificar el lugar de trabajo o residencia habitual del destinatario, puede utilizarse la última dirección conocida, el último lugar de trabajo o la última residencia habitual.
A light green guest check was stapled to the front of each. On the top line was written, in Inez’s florid, lucid script, the delivery address.
Cada una llevaba grapada una factura para el cliente en cuya cabecera estaba escrita, con la florida caligrafía de Alma, la dirección de entrega.
They’re quite security-conscious, so you’ll be picking up a letter from the BA desk at arrivals with the delivery address.” “First class!” Nieve moaned.
Les preocupa bastante la seguridad, así que cuando llegues tendrás que pasarte por el mostrador de British Airways, donde recibirás una carta con la dirección de entrega. —¡Primera clase! —gimió Nieve—.
Obinze secured the washing machines at the back, tightening the straps until they were snug, and then climbed in and studied the map to find the shortest routes to their delivery addresses.
Obinze aseguró las lavadoras en la parte de atrás, tensando las correas hasta que quedaron bien ajustadas, y luego subió a la cabina y estudió el plano para encontrar las rutas más cortas a las direcciones de entrega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test