Translation for "delivers him" to spanish
Translation examples
And then delivers him to Penton.
Y se lo entrega a Penton.
Why don't you deliver him over to the Jews
¿Por qué no se lo entregas a los judíos
I've kept my word, delivered him alive.
Cumplí mi promesa, os lo entrego vivo.
What if I can't deliver him?
¿Qué pasa si no lo entrego?
delivered him up for us all.
"Lo entregó para todos nosotros".
And I deliver him to you.
Y te lo entrego a ti.
$10 million if you deliver him alive.
Diez millones si lo entregas vivo.
If you will deliver him to me,
Si me lo entrega a mí,
All the pain you took delivered him.
Todo el dolor que tomaron lo entregó .
Lady, I don't know his name, I'm just delivering him.
Señora, no sé su nombre, yo sólo lo entrego.
He was very glad when she delivered him to the city.
El hombre se sintió feliz cuando lo entregó a la policía, en la ciudad.
If I deliver him to you, how much money will you put in my hand?
—Si yo se lo entrego —dijo—, ¿cuánto dinero pondrá usted en mi mano?
I suppose you had him thoroughly interrogated after Pothinus delivered him to you as a gift.
—Supongo que lo sometiste a un severo interrogatorio cuando Potino te lo entregó como obsequio.
He only gestured at him, telling the women, “He looks like somebody made him, and delivered him in a velvet-lined box.
Solo lo señaló y les dijo a las mujeres: —Parece que alguien lo fabricó y lo entregó en una caja forrada de terciopelo.
So I surmise. He showed the ring to Maester Lothar, who delivered him to Butterwell, who no doubt pissed his breeches at the sight of it and started wondering if he had chosen the wrong side and how much Bloodraven knows of this conspiracy.
—Eso me imagino. Le mostró el anillo al maestre Lothar, el cual lo entregó a Butterwell, que de seguro se orinó en los pantalones al verlo y habrá empezado a preguntarse si se equivocó de bando y hasta qué punto está al corriente Cuervo de Sangre de esta conspiración.
While she held him in her arms there was no understanding of this, but then her arms released him, she delivered him into the hands of the holy men who were also called father, and now he had brothers in a dungeon from which, after years of asceticism, he emerged as Żołnierz Chrystusa to defend a homeland he had never been to.
Eso no lo comprendía aún del todo mientras ella lo cogía en brazos, y luego se abrieron los brazos y lo entregó, lo puso en manos de hombres santos, a los que se daba el nombre de padre, y de pronto tuvo hermanos, en un subterráneo del que, después de años de ascetismo, salió como Żołnierz Chrystusa para defender una patria en la que nunca había estado.
But his doom delivered him from death;
Pero su hado lo libró de la muerte;
It was at that moment that the phone buzzed, and Balder delivered him from his torment.
En ese momento sonó el teléfono, y Balder lo libró de aquel tormento.
The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all.
«El justo pasa por muchas aflicciones, pero el Señor lo libra de todas ellas».
David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
David dedicó al SEÑOR la letra de esta canción cuando el SEÑOR lo libró de Saúl y de todos sus enemigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test