Translation for "delink" to spanish
Translation examples
The Special Rapporteur recommended that the SC status be delinked from the individual's religious affiliation.
La Relatora Especial recomendó que se desvinculara la pertenencia a una casta desfavorecida de la confesión religiosa de una persona.
It was also suggested that PRSPs be delinked from the debt relief process.
También se sugirió que se desvinculara a los DELP del proceso de alivio de la deuda.
There is a need to delink the mandate period of peace-keeping operations from their budget periods.
Es necesario desvincular el período de mandato de las operaciones de mantenimiento de la paz de sus períodos presupuestarios.
Efforts should be made to reduce or delink conditionalities.
Hay que tratar de disminuir o desvincular las condiciones previas.
Political development did not exist in a vacuum and could not be delinked from economic development.
El desarrollo político no se produce en el vacío y no se puede desvincular del desarrollo económico.
37. There is a need to delink waste generation from economic growth.
Es necesario desvincular la generación de desechos del crecimiento económico.
In short, it is about delinking economic and social well-being from environmental degradation.
En pocas palabras, se trata de desvincular el bienestar económico y social de la degradación ambiental.
In short, it is about delinking economic and social well-being from resource use and pollution.
En resumen, se trata de desvincular el bienestar económico y social del uso de recursos y la contaminación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test