Translation for "delicate-handed" to spanish
Translation examples
You've got delicate hands.
- Tienes las manos delicadas.
Created with care by delicate hands.
Creadas con esmero por manos delicadas.
This work is not for your delicate hands.
Este trabajo no es para tus manos delicadas.
And you have delicate hands.
Y tienes manos delicadas.
Your delicate hands won't have to work hard.
Tienes las manos delicadas, no tendrás que trabajar duro.
See you got delicate hands and not a lot of muscle.
Tienes las manos delicadas, sin mucho músculo.
Those are the same delicate hands that handle Hope.
Esas son las manos delicadas que sostienen a Hope.
I've known a lot of butlers, and they all have delicate hands - handling china cups, that sort of thing.
He conocido muchos mayordomos, y todos tienen manos delicadas. Manejar porcelana china, ese tipo de cosas.
Delicate hands like a woman’s.
Unas manos delicadas como las de una mujer.
Her delicate hands rested on the table.
Sus manos delicadas reposaban sobre la mesa.
293 Rhinemann spoke, gesturing with his large, delicate hands.
Rhinemann habló con un gesto de las grandes manos delicadas.
They were delicate hands, long-fingered, but calloused as her brothers’ were.
Eran manos delicadas, de largos dedos, aunque llenos de durezas, como los de su hermano.
Her delicate hands and slender wrists rested outside the covers, beside the tray.
Había apoyado las manos delicadas y las muñecas delgadas sobre las mantas, junto a la bandeja.
She was slender, maybe five-eight, with delicate hands and a strong bearing.
Era una mujer espigada, como de un metro sesenta de altura, con unas manos delicadas y una presencia fuerte.
She had delicate hands made even smaller by the rolled cuffs of her coat. Her rapid writing was as neat as type.
Tenía unas manos delicadas y escribía con una letra rápida y pulcra.
Astano’s delicate hands were rough and bruised, as hard, the Mother said, as horse hoofs;
Las manos delicadas de Astano estaban ásperas y magulladas; tan duras, decía la Madre, como cascos de caballo.
He was accompanied by a woman with delicate hands who took out one rose and put it in the child’s hair.
Lo acompañaba una mujer de manos delicadas que separó una rosa y se la puso a la niña en el pelo.
And cut with a delicate hand, Madame.
Y cortado por una delicada mano, señora
Often it was the small delicate hand of a woman... that upset the history of a country...
A menudo es la pequeña y delicada mano de una mujer, la que cambia la historia de un país.
Jared put his delicate hand on top.
Jared colocó su delicada mano sobre las otras dos.
Frank’s delicate hand uncoupled her bra snaps;
La delicada mano de Frank desabrochó su sostén;
His delicate hand made gestures, graceful as a woman’s.
Su delicada mano gesticulaba con la gracia de una mano femenina.
“I know,” Cadderly assured her, stroking her delicate hand.
—Lo sé —aseguró Cadderly, mientras acariciaba su delicada mano—.
Quar waved a delicate hand. “Do what you want.
Quar movió su delicada mano en un gesto de desprecio. —Haz lo que quieras.
'You do.' He reached out his delicate hand and gripped hers, stopping her.
—El Sapient alargó su delicada mano y agarró la de ella, para inmovilizarla—.
I stared at the delicate hand that turned the key to start the car, I decided:
Clavé la vista en su delicada mano, que giraba la llave de encendido del coche, me decidí:
“You speak as a Jew,” said the child’s mother, with a flick of her white and delicate hand.
-Hablas como un judío -dijo la madre, con un ligero ademán de su blanca y delicada mano-.
Shaikh Rashid agreed with satisfaction, as a delicate hand tugged lightly at his beard.
– No -convino el sheij Rachid con satisfacción mientras se tiraba suavemente de la barba con su delicada mano-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test