Translation for "delicacy" to spanish
Translation examples
Members normally refrained, for reasons of delicacy and personal integrity, from commenting on their country's reports, but that was a decision for each individual member to take.
Los miembros normalmente, por motivos de delicadeza o de integridad personal, se abstienen de comentar los informes de su país, pero esta es una decisión que debe tomar cada miembro por sí mismo.
Some people of course, will be prompted to underestimate this record, but when we realize the complexity, the delicacy and the sensitivity -- in short, the difficulty -- arising from the stakes involved in the cases brought by States to the Court, my delegation can only commend the results.
Por supuesto, algunos querrán subestimar este balance; pero como conocemos la complejidad, la delicadeza en resumen, las dificultades que se desprenden de lo que está en juego en las causas que someten los Estados ante la Corte, mi delegación no puede sino celebrar los resultados obtenidos.
In the light of the complexity and delicacy of the nuclear disarmament process, my delegation believes that a practical, step-by-step approach to nuclear disarmament is very necessary.
A la luz de la complejidad y delicadeza del proceso de desarme nuclear, mi delegación considera que es imprescindible impartir un enfoque paulatino y práctico al desarme nuclear.
One of the obstacles confronting projects for women in armed conflict is the extreme delicacy of the issues being addressed, such as rape, violence and genocide.
Uno de los obstáculos con que tropiezan los proyectos destinados a las mujeres que se encuentran en conflictos armados es la extremada delicadeza de las cuestiones que se tratan, entre ellas violaciones, violencia y genocidio.
"Spirit of delicacy!"
"Espíritu de delicadeza!"
Just delicacy, this.
Sólo delicadeza , esto.
It's a delicacy.
Es una delicadeza.
Such grace! Such delicacy!
¡Con tanta delicadeza!
They're the delicacy.
Son la delicadeza.
With great delicacy.
Con mucha delicadeza.
Show some delicacy.
Muestra algo de delicadeza.
Delicacy and charm (!
Eso es delicadeza y encanto.
For delicacy's sake.
- Sí. Por delicadeza.
They're a delicacy.
Son una delicadeza.
I have no delicacy?
¿Que no tengo delicadeza?
But the delicacy was deceptive.
Pero la delicadeza era engañosa.
The word delicacy.
—La palabra «delicadeza».
      "And what delicacy he has.
—Qué delicadeza la suya.
Her delicacy was gone;
Su delicadeza desapareció;
And it must be handled with delicacy.
Y hay que manejarlo con delicadeza.
With what delicacy they seduce!
¡Con qué delicadeza seducen!
And her delicacy offended.
Y su delicadeza ofendía.
what want of delicacy!
¡Qué falta de delicadeza!
noun
58. This concept is gaining importance, for example in Austria, where 21 per cent of the farmers take part in the direct marketing programme which promotes "the farmer's delicacies".
Este concepto está cobrando mayor importancia, por ejemplo, en Austria, donde el 21% de los agricultores participan en un programa de comercialización directa que promociona "los manjares del agricultor".
449. The dispute among the three States had arisen over whether southern bluefin tuna, a valuable migratory species of tuna that is fished mainly in the southern Atlantic Ocean near the Antarctic and is highly prized in Japan as a delicacy, was recovering from a state of severe overfishing.
La controversia entre los tres Estados se refería a la recuperación, tras un período de pesca excesiva, del atún de aleta azul del sur, una valiosa especie migratoria que se pesca principalmente en el sur del Océano Atlántico, cerca de la región antártica, y es un manjar muy apreciado en el Japón.
A tribal delicacy.
Un manjar tribal.
Mm, they're such a delicacy.
Son un manjar.
- some delicacy "Imagawayaki"
- Un manjar llamado "Imagawayaki".
The delicacy, lady
El manjar, Señora.
I am a delicacy.
Soy un manjar.
Eel's a delicacy.
Eso es un manjar.
- This is a delicacy?
¿Es un manjar?
Was that a delicacy for wolves?
¿Era un manjar para los lobos?
They were considered a delicacy.
Eran un delicado manjar.
What kind of delicacy is that?
¿Qué clase de manjar es ése?
I understand that it was a real delicacy.
Tengo entendido que era un auténtico manjar.
That's a local delicacy, Centurion.
Es un manjar local, centurión.
It had been the tastiest of delicacies;
Le había parecido un manjar exquisito;
It was a delicacy she simply could not resist.
Era un manjar al que le era imposible resistirse.
And they provided him with the most succulent delicacies.
Se le ofrecían los manjares más suculentos.
And with the addition of some green olives, it was a delicacy!
Y con aceitunas verdes… ¡un manjar!
On that basis, the African Group wishes him every success in the tasks ahead, at a time when the delicacy of the international situation requires a wise and lucid leader of his calibre.
Sobre esta base, el Grupo de Estados de Africa quisiera desearle pleno éxito en su misión, ahora que la fragilidad de la coyuntura internacional necesita un hombre sabio y lúcido de su calibre.
It also represents the uncertainty of life and its delicacy.
También representa la incertidumbre de la vida y su fragilidad.
And Virginia's... delicacy?
¿Y la fragilidad... - ...de Virginia?
But she stood, for all her delicacy, firm, and smiling.
Pero ella se quedó donde estaba, firme pese a su fragilidad, y sonrió.
It would be pink-tagged to warn luggage handlers of its extreme delicacy.
Tendría una etiqueta rosa para avisar a los portadores de su fragilidad extrema.
“Skip,” the priest said as if touching on a matter of explosive delicacy, “something is wrong.”
—Skip —dijo el sacerdote, como si estuviera tocando un asunto de fragilidad explosiva—. Pasa algo malo.
The once-handsome face, with its hawklike perfection, had shrunk to a mask of skeletal paleness and delicacy.
El rostro que una vez había sido bello, con su perfección de halcón, se había encogido en una máscara de palidez y fragilidad esqueléticas.
I was sick when I had her, she explained, as if to excuse the child's delicacy which had led to all this inconvenience.
Cuando nació estuve muy enferma —explicó, como para disculpar la fragilidad de la niña que provocaba todas esas molestias.
This was the first time I had seen her exhibit any definable symptoms of that delicacy of health which her mother had spoken of.
Era la primera vez que yo le había visto mostrar síntomas definibles de esa fragilidad de salud a la que había aludido su madre.
Francie’s delicacy, her absences from him, her long queer relapses into silence gave her the right to ask curious things, as from a death-bed.
La fragilidad de Francie, sus ausencias lejos de él, sus largos y curiosos silencios le daban derecho a hacer preguntas extrañas, como desde el lecho de muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test