Translation for "dehydrates" to spanish
Translation examples
We can get dehydrated.
Nos podemos deshidratar.
There's no real need to dehydrate donuts.
No es realmente necesario deshidratar donas.
Not unless it's got to do with dehydrating.
No, a menos que sea deshidratar.
I got to dehydrate. Whew!
Tengo que deshidratar. ¡Vaya!
- Dehydrated otherwise. - Mm.
Si no, se deshidratará.
I'll get dehydrated.
- Me voy a deshidratar.
- Dehydrate and scan.
Deshidratar y escanear.
I got new stuff to dehydrate.
Tengo más cosas para deshidratar.
You're gonna dehydrate yourself.
Te vas a deshidratar.
If he doesn't drink, he will dehydrate.
- Si no bebe, se deshidratará.
‘You’ll dehydrate in this heat.
—Te deshidratarás con este calor.
Worried he was dehydrating, she offered him water.
Temiendo que se deshidratara, le ofreció agua.
“In this world, can everyone be dehydrated and rehydrated?” “Of course. You can, too.
—En este mundo, ¿todos podéis deshidrataros? —Sí, claro. Y tú también.
“It will only dehydrate you and lower your body temperature.”
Solo os deshidratará y bajará vuestra temperatura corporal.
It was just saline solution so she wouldn't be dehydrated.
Se trataba simplemente de una solución salina para que no se deshidratara.
It was in the days when the idea of dehydrating food was all the rage.
En aquellos tiempos, la idea de deshidratar los alimentos estaba en su apogeo.
There’s a toilet back there, it won’t even get dehydrated.”
Ahí atrás hay un váter, así que ni siquiera se deshidratará.
She hoped they hadn’t let her get dehydrated from the fever.
Confiaba en que no hubieran dejado que se deshidratara a causa de la fiebre.
I realize I’ve probably let myself get dehydrated;
Me doy cuenta de que seguramente he dejado que mi cuerpo se deshidratara;
I've seen her dehydrated, sir.
La he visto deshidratarse, señor.
Without the water source it could be succumbing to dehydration.
Sin una fuente de agua puede haber comenzado a deshidratarse.
It's easy to dehydrate here.
Es fácil deshidratarse aquí.
She has ulcerative colitis, so... makes her dehydrated.
Tiene colitis ulcerosa, y eso la hace deshidratarse.
What I'm interested in is how he got dehydrated in the first place.
Lo que me interesa es cómo llego a deshidratarse.
if she stays out in this heat much longer, she might dehydrate.
si se queda en este calor mucho tiempo, podría deshidratarse.
Being dehydrated in the middle of the ocean?
¿Deshidratarse en medio del océano?
“Ever since the start of this computation, my empire has never been dehydrated,”
—Mi imperio lleva sin deshidratarse desde que comenzaron los cálculos...
“Surprising how fast you get dehydrated in this climate,” Drake said.
—En este clima —comentó Drake—, es fácil llegar a deshidratarse.
If he doesn't he'll begin to dehydrate, and he'll need intravenous fluid.
De lo contrario, comenzará a deshidratarse y necesitará líquido endovenoso.
First, the ability of Trisolarans to dehydrate through its many cycles of civilization is real.
—En primer lugar, la habilidad que tienen los trisolarianos para deshidratarse es real.
“Sorry about that, but sitting behind the plastic bubble of a helicopter all day is like dehydrating in a greenhouse.”
—Lo lamento, pero permanecer todo el día bajo la cubierta plástica de un helicóptero es como deshidratarse en un invernadero.
even drinking constantly, a man working in this heat could become dangerously dehydrated.
Aunque bebiera sin parar, un hombre que trabajara con aquel calor podía deshidratarse hasta extremos peligrosos.
The warm liquid slid down her throat like cooking oil, but the city was under a code black smog alert and she couldn’t afford to get dehydrated.
El líquido caliente corrió por su garganta como aceite de freír, pero Atlanta estaba en alerta roja por contaminación y no le convenía deshidratarse.
On the ground, both those who had already dehydrated and those who hadn’t began to burn like countless logs thrown into the belly of a furnace.
Sobre la tierra, tanto quienes habían podido terminar de deshidratarse como los que no, comenzaron a arder y saltar como un aluvión de troncos cayendo en el interior de una enorme estufa.
“Drink your water when you’re thirsty, my nephew,” Papa told me. “I’ve seen men dehydrate and die because they were too stingy with their canteens.
—Bebe cuando tengas sed, hijo mío —me dijo Papa—. He visto hombres deshidratarse y morir por ser demasiado avaros con sus cantimploras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test