Translation for "defoliants" to spanish
Defoliants
Translation examples
Since its introduction, PCP has had a variety of other applications (e.g. biocide, insecticide, fungicide, disinfectant, defoliant, anti-sapstain agent and anti-microbial agent).
Desde que comenzó a usarse, el PCP tuvo muchas otras aplicaciones (por ej., biocida, insecticida, fungicida, desinfectante, defoliante, agente contra la decoloración de la albura y agente antimicrobiano).
Human Rights in Central Asia (HRCA) was concerned that children work in the fields, which have been treated with pesticides, herbicides and defoliants.
HRCA expresó su preocupación por que los menores trabajaran en las plantaciones, al ser tratadas éstas con plaguicidas, herbicidas y defoliantes.
Armies utilize fire or defoliants to clear forests in order to spot insurgents more easily, while their soldiers often hunt wildlife for food.
Los ejércitos se valen de incendios o defoliantes como método de desmonte a fin de localizar más fácilmente a los insurgentes, en tanto que los efectivos a menudo se alimentan de animales silvestres.
In relation to Agent Orange, the defoliant used during the conflict in South- East Asia, several lawsuits have been launched against the manufacturer of this product.
En relación con el agente Naranja, el defoliante utilizado durante el conflicto en el Asia sudoriental, se entablaron varios procesos contra el fabricante del producto.
First, using defoliants with the objective of denying forest cover to enemy forces.
En primer lugar, se utilizan defoliantes para impedir que el enemigo se refugie en zonas de selva.
During this operation, over 70 million litres of defoliants and other herbicides were released over Viet Nam, Laos and Cambodia in order to destroy jungle cover and crops.
Durante esa operación se liberaron más de 70 millones de litros de defoliantes y otros herbicidas en Viet Nam, Laos y Camboya para destruir zonas de selva y cultivos.
In the U.S., PCP was used in rice and sugar production, in water treatment, as a pre-harvest defoliant in cotton and as a general pre-emergence herbicide.
En los Estados Unidos, el PCP se utilizaba en la producción de arroz y azúcar, el tratamiento de aguas, como defoliante previo a la cosecha del algodón y como herbicida preemergente general.
Chemical defoliants and sophisticated biological weapons are also this century’s contribution.
Los defoliantes químicos y las armas biológicas sofisticadas también son un aporte de este siglo.
The use of defoliants during the military campaign has damaged much of the country's vegetation.
La utilización de defoliantes durante la campaña militar ha dañado gran parte de la vegetación del país.
Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
- Algunos pesticidad, y un muy poderoso defoliante.
Like the rain forest in my psyche has been sprayed with defoliant.
Como que rociaron con defoliante la selva tropical de mi psique.
He knows defoliants are a growth industry.
Él sabe defoliantes son una industria en crecimiento.
Long spent the last two years developing his defoliant. The stuff can't even kill crabgrass yet.
Long estuvo 2 años desarrollando su defoliante.
i'll take back the boric acid and get some... defoliant.
Traeré el acido bórico y... El defoliante.
They gave me napalm and defoliants, helicopter gunships, and they called me brutal.
Me dieron napalm y defoliantes, helicópteros de combate... y me llamaron cruel"".
Defoliant agents, Samson.
Agentes defoliantes, Samson.
Defoliants and plasma cutters it is.
Defoliantes y cortadores de plasma.
Tell them we're dropping defoliants and plasma cutters.
Díganles que soltamos agentes defoliantes y cortadores plasma.
I sprayed the forest with a poison, a prohibited defoliant.
Rocié el bosque con un veneno, un defoliante prohibido.
A defoliant, maybe.
Quizás un defoliante.
Over salad he spoke of defoliants.
Mientras comíamos la ensalada habló de los defoliantes.
The rubble had been cleared, and defoliant kept the weeds down.
Habían retirado los escombros, y el defoliante mantenía a raya los matorrales.
The French doctors were saying the defoliants caused these monstrous births.
Los médicos franceses estaban diciendo que eran los defoliantes los que estaban causando aquellos nacimientos monstruosos.
In the Vietnam war we did a lot of that through the use of defoliants like the celebrated Agent Orange.
En la guerra del Vietnam lo hicimos bastante mediante el uso de defoliantes como el famoso Agente Naranja.
Julie Langford had worked for the Allies devising a defoliant in the Pacific, he knew, exposing Japanese jungle bases.
Julie Langford había trabajado para los Aliados en la creación de un defoliante en el Pacífico, para poner al descubierto las bases japonesas de la jungla.
Sweeting-Aldren was shipping twenty million bucks a month worth of defoliants straight to Vietnam, also spot sales of napalm.
Sweeting-Aldren mandaba mensualmente a Vietnam unos veinte millones de dólares en agentes defoliantes, en mercancías para entrega inmediata y napalm.
Now there’s a tasty irony, Keller thinks—Air America boys who once flew heroin for Thai warlords now spray defoliants on Mexican opium.
Menuda ironía, piensa Keller: chicos de Air America que antes transportaban heroína a los señores de la guerra tailandeses y ahora rocían con defoliantes el opio mexicano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test