Translation for "definition itself" to spanish
Definition itself
Translation examples
propia definición
Firstly, it is incompatible with the Vienna definition itself: if a unilateral declaration can be a reservation “however phrased or named”, this of necessity means that simple “declarations” (even those expressly qualified as interpretative by their author) may constitute true reservations, but it also and necessarily implies that terminology is not an absolute criterion that can be used in defining interpretative declarations; and
- en primer lugar, es incompatible con la propia definición de Viena; si una declaración unilateral puede ser una reserva "cualquiera que sea su enunciado o denominación", ello significa necesariamente que las simples "declaraciones" (incluso si el autor las califica expresamente de interpretativas) pueden constituir verdaderas reservas, lo que implica también y necesariamente que la terminología no constituye un criterio absoluto al que se pueda recurrir para definir las declaraciones interpretativas; y
When asked why the criterion "insignificant emissions" had not been included in the Panel's criteria, he said that it had not been deemed necessary, given that the element was already part of the definition itself and that two other criteria had been applied.
Cuando se le preguntó por qué el criterio de las "emisiones insignificantes" no se había incluido en los criterios establecidos por el Grupo, dijo que no se había considerado necesario dado que el elemento ya formaba parte de la propia definición y que se habían aplicado otros dos criterios.
(a) Firstly, it is incompatible with the Vienna definition itself: if a unilateral declaration can be a reservation “however phrased or named”, this of necessity means that simple “declarations” (even those expressly qualified as interpretative by their author) may constitute true reservations, but it also and necessarily implies that terminology is not an absolute criterion that can be used in defining interpretative declarations;
a) En primer lugar, es incompatible con la propia definición de Viena; si una declaración unilateral puede ser una reserva “cualquiera que sea su enunciado o denominación”, ello significa necesariamente que las simples “declaraciones” (incluso si el autor las califica expresamente como interpretativas) pueden constituir verdaderas reservas, lo que implica también y necesariamente que la terminología no constituye un criterio absoluto que se pueda usar para definir las declaraciones interpretativas;
30. Four delegations nevertheless drew attention to the problems posed by the effects of State succession on the legal regime for reservations to treaties, including the definition itself. Czech Republic, 29 October 1998, A/C.6/53/SR.16, paras. 81–83; Slovenia, 5 November 1998, A/C.6/53/SR.21, para. 5; Switzerland, 4 November 1998, A/C.6/53/SR.20, para. 67; Bosnia and Herzegovina, 5 November 1998, A/C.6/53/SR.22, para. 47.
No obstante, cuatro delegaciones señalaron a la atención los problemas planteados por la repercusión del fenómeno de la sucesión de Estados sobre el régimen jurídico de las reservas a los tratados, incluso en lo relativo a la propia definición República Checa, 29 de octubre de 1998, A/C.6/53/SR.16, párrs. 81 a 83; Eslovenia, 5 de noviembre de 1998, A/C.6/53/SR.21, párr. 5; Suiza, 4 de noviembre de 1998, A/C.6/53/SR.20, párr. 67; Bosnia y Herzegovina, 5 de noviembre de 1998, A/C.6/53/SR.22, párr. 47.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test