Translation for "definations" to spanish
Translation examples
On defining requirements
Definición de los requisitos
A. Defining the requirement
A. Definición de los requisitos
Defining terrorism
Definición del terrorismo
Defining specifications
Definición de las especificaciones
a) Define the Objectives
a) Definición de los objetivos
Defining discrimination
Definición de discriminación
a. Defining ERW:
a) Definición de los RMEG
life can't be defined.
La vida no tiene definición.
Consuming things our defining quality?
¿Es consumir cosas nuestra definición de calidad?
Like career-defining important.
con definición de "carrera importante".
Defining sprawl is a little bit like defining pornography.
Fundacion: 1865 Poblacion: 1,4 Millones La definición de expansión es un poco como la definición de la pornografía;
The other two are less defined.
Las otras dos tienen menos definición.
Because you can't define life, right?
Porque la vida no tiene definición.
What do you define as lucky?
¿Cuál es tu definición de: suerte?
Depends how you define live.
- Depende de tu definición de vivir.
Would you like me to define what a politician is?
Quiere usted una definición...
Where does he get his money from? Define, define.
¿De dónde saca el dinero? Definiciones y más definiciones.
She was trying to define what they were.
Estaba intentando buscarles definiciones.
The subject widened to defining liberty.
El tema se fue ampliando hasta la definición de libertad.
Broadly defined, the “social contract”
En una definición amplia, el "contrato social"
The dead place becomes better defined.
El lugar inerte adquiere más definición.
Stach ventures no such defining conviction.
Stach no se aventura a esa clase de definiciones convencidas.
At least in the way Southern Valley defines it.
Por lo menos según la definición de Southern Valley.
Perhaps not much, as “sense” is commonly defined.
Puede que no mucho, según la definición habitual de «sentido».
Under the Constitution of Rwanda, life was defined as starting at conception; therefore abortion was criminalized because it was killing.
De acuerdo con la Constitución de Rwanda, el inicio de la vida comienza en la concepción; por lo tanto, el aborto se tipifica como delito por ser asesinato.
They could therefore be defined in terms of the four stages envisaged for the initiative: design, implementation, incorporation of the entities concerned and promotion.
Podrían así definirse en las cuatro etapas contempladas de la iniciativa: su concepción, su ejecución, la integración de los participantes y su promoción.
However, there was no uniform interpretation of the principle or of its defining elements, nor was there any uniform understanding as to the particular circumstances in which it could be exercised.
Sin embargo, no hay una concepción única del principio ni de los elementos que lo definen, y tampoco una posición uniforme sobre las circunstancias concretas en que se puede ejercer.
However, there were as yet no accepted guiding principles or agreed concepts that defined the parameters of their activities.
Al mismo tiempo, no se han adoptado todavía principios rectores aceptados universalmente ni una concepción consensuada que reglamente estas actividades.
Until recently, poverty was narrowly defined as insufficient income to buy a minimum basket of goods and services.
Hasta hace poco, la pobreza se definía, usando una concepción limitada, como la falta de ingresos suficientes para comprar una canasta mínima de bienes y servicios.
During the first stage, the Organization had to maintain world peace, as classically defined by the absence of armed conflict.
Durante la primera fase debió asegurarse la paz mundial en su concepción clásica de ausencia de conflictos armados.
282. The Outline is based on a number of principles which define approaches to achieving the sustainable development of small indigenous minorities, including:
282. La Concepción se fundamenta en una serie de principios que determinan los enfoques del desarrollo sostenible de los pueblos indígenas, a saber:
From the inception of the project, these parties are assigned a well-defined sector for their action.
Desde la concepción misma de los proyectos se asigna a estas partes un sector bien definido para su acción.
C.S.: Your conception of the novel, then, could be defined as a poetic meditation on existence.
Su concepción de la novela podría entonces ser definida como una meditación poética sobre la existencia.
I have suggested that this conception of language as the defining nucleus of being, as the donation, ultimately theological, of humaneness to man is now in recession.
He sugerido que esta concepción del lenguaje como el núcleo definidor del ser, como el don, en última instancia teológico, de la humanidad al hombre, se halla ahora en retroceso.
The poet is not a magician, but his conception of language as a “society of life”—as Cassirer defines the magical vision of the cosmos—brings him close to magic.
El poeta no es un mago, pero su concepción del lenguaje como una «society of life» —según define Cassirer la visión mágica del cosmos— lo acerca a la magia.
Reality, however philosophy and the sciences define it, the given world, in either a religious or materialist concept of donation and pre-existence, will always be the controlling source and inventory of the imaginary.
De cualquier manera que la definan, la filosofía y la ciencia, la realidad, el mundo dado, tanto en una concepción religiosa o materialista de lo donado o lo preexistente, será siempre la fuente dominante y el inventario de lo imaginario.
The reverse side of the conception of sexual love that romantically defines it as the blissful state of union, to which that good old-style marriage ceremony gives God’s blessing as one flesh.
El lado opuesto de la concepción del amor sexual definido románticamente como el gozoso estado de unión al que la hermosa y anticuada ceremonia del matrimonio da la bendición de Dios como una sola carne.
noun
:: Defining the term "cyberterrorism"
:: Definir el término "ciberterrorismo";
The experts decided that it was not necessary to define the term "offender" and that it would be undesirable to attempt to define the terms "victim" or "community".
Los expertos decidieron que no era necesario definir el término "delincuente" y que no sería conveniente intentar definir los términos "víctima" o "comunidad".
The suggestion was made that the terms should be defined.
Se sugirió que se definieran los términos.
To be consistent, the word "Minor" can be either dropped from the document or be defined as another word for "Child" as defined;
En aras de la coherencia, el término "menor" puede suprimirse o bien considerarse sinónimo del término "niño" previamente definido.
(a) Defined terms
a) Términos empleados
You didn't define your terms.
No definiste los términos.
Define "personal," in your crowd.
Defíname "personal" en sus términos.
Define the term fake, Eric.
Defini el termino falso, Eric.
Define your terms.
Definan sus términos.
“The defining element of life is that it ends.”
—El elemento definitorio de la vida es que termina.
But the worst arrogance was that the letter did not define “relocation.”
Pero lo peor era que no se definía el término «redistribución».
“Let’s be good Jesuits and define the terms!”
Dejemos de ser buenos jesuitas y definamos los términos.
You asked me to define my terms,
—Me piden que defina mis términos —dijo educadamente—.
noun
Disappointed by slow progress and resistance to change, the General Assembly took it upon itself to clearly define the agenda and made the United Nations system accountable for producing concrete results.
48. Desilusionada por la lentitud del progreso y la resistencia a los cambios, la Asamblea General se ocupó de definir, con nitidez, el programa y declaró que exigiría cuentas al sistema de las Naciones Unidas, del que esperaba obtener resultados concretos.
Recent events and the ideas put forward by some parties concerning the treatment of conflict situations argued for the need to define clearly the scope of application of the draft comprehensive convention on international terrorism.
Ciertos acontecimientos recientes y las ideas expuestas por algunas partes acerca de cómo deben abordarse las situaciones de conflicto apuntan a la necesidad de definir con nitidez el ámbito de aplicación del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional.
4. Command and control relationships need to be more clearly defined.
4. Es necesario definir con mayor nitidez las relaciones entre mando y control.
Outputs and outcomes must to be distinguished more clearly and indicators properly defined; in particular those for outcomes.
Los productos y resultados deben distinguirse con mayor nitidez y deben definirse adecuadamente los indicadores, en particular los indicadores de resultados.
In 1998 the United Nations developed a mine action policy clearly defining the roles and responsibilities of each part of the UN system on mine action.
En 1998, las Naciones Unidas elaboraron una política de actividades relativas a las minas en la que se definían, con nitidez, las funciones y responsabilidades de todas las partes del sistema que se ocupaban de esas actividades.
He loved his work. The life was unhurried but defined.
Le encantaba su trabajo. La vida discurría despacio pero con gran nitidez.
The city, now clearly defined, opened up before him, burning bright.
La ciudad que de pronto se extendía ante él, delimitada con nitidez, ardía brillante.
Along the walls and floor of the pool every mark was clearly defined, the water-depth signs and the racing lanes.
En las paredes y el fondo de la piscina le veían con nitidez las marcas, las señales de la profundidad del agua y los andariveles para carreras.
At the same time the world looked amazingly brilliant, every line and shape perfectly defined.
Al mismo tiempo, el mundo le parecía envuelto en un asombroso resplandor, mostrándose cada línea y cada forma con total nitidez.
The second was that the moment his eyes were shut the horned and goaty features of Mr. Saladin Chamcha appeared, on the screen of his mind, as sharp and well-defined as could be;
La segunda, que en el momento en que cerró los ojos, aparecieron en la pantalla de su pensamiento, con toda la nitidez posible, las facciones caprinas y astadas de Mr.
In each picture the mist grew stronger and more defined, until in its center there appeared clearly and more clearly the lively face of a beautiful woman.
A medida que pasaban las imágenes, la niebla se iba haciendo más densa y definida, hasta que en su centro fue apareciendo con mayor nitidez el rostro vivo de una hermosa mujer.
She had to tell herself that it was a holographic illusion, but it seemed so real, especially when the inscriptions began forming on the walls in well-defined clarity.
Tuvo que hacer verdaderos esfuerzos para convencerse de que era una ilusión holográfica, pues parecía exageradamente real, sobre todo cuando las inscripciones empezaron a dibujarse en las paredes con una nitidez muy definida.
“We must have hit a different part of the cone, then, a more sharply defined one; or maybe the sharpness varies with time in some unsuspected manner —”
—Debemos de haber tocado una parte diferente del cono, quizá la más tajantemente definida, o acaso la nitidez de su perfil varía con el tiempo en cierta forma insospechada…
It swiftly detached itself from the arch of stars that marked the invisible edge of the planet, and he saw that it was a relatively narrow band, quite sharply defined.
Se separó velozmente del arco de estrellas que perfilaba el borde invisible del planeta, y Falcon vio que se trataba tan sólo de una estrecha franja, recortada con toda nitidez.
Ever since we met on the beach, I have been living in a kind of folie lucide, each sense heightened, everything I see strangely defined-every sound sharp and distinct, every sight vivid to my eyes.
Desde que nos conocimos en la playa he vivido sumida en una especie de locura lúcida, la percepción de todos mis sentidos se ha intensificado, todo lo oigo con mayor claridad y nitidez, todo lo veo más definido.
noun
UNDP goals clearly defined
Las metas del PNUD están definidas con claridad
The responsibility for this should be clearly defined.
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
(a) Clearly defined contractual terms;
a) La claridad de las condiciones contractuales;
Command and control need to be clearly defined.
Se deben definir con claridad el comando y el control.
Furthermore, the "instrument" should clearly define:
Además, en el "instrumento" se debe definir con claridad:
The challenge has been clearly defined.
Se ha definido con claridad cual es el desafío.
Programme support should also be more clearly defined.
El apoyo a los programas también se debería definir con más claridad.
There was a request for more clearly defined logframes in the future.
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
Roles and responsibilities were not clearly defined;
* No se definían con claridad las funciones y responsabilidades;
Kyle, I understand you two have grown close. But Isabelle's role in the movement has never been clearly defined.
Kyle, entiendo que ustedes dos se han vuelto compinches pero el rol de Isabelle dentro del movimiento no fue definido con claridad.
As the Hôtel Matignon falls silent, the president knows that tomorrow is a new day to start again and has clearly defined his objectives:
Mientras el Hytel Matignon cae silencioso, el presidente sabe que mañana es otro día que empezar de nuevo y ha definido sus objetivos con claridad: En mi opinión, este trabajo es necesario, y no renunciaré hasta que la salvación de Francia esté asegurada.
These men have told me that the lobe of the average Englishman is shorter, more clearly defined and better adapted to the work that every lobe has to do than the lobes of any other race!
Estos hombres me han dicho que el lóbulo del inglés medio es más corto, está definido con más claridad y está mejor adaptado al trabajo que todo lóbulo tiene que hacer que los lóbulos de cualquier otra raza!
It ran down the barrier, defining it clearly.
Se escurrió por la barrera definiéndola con claridad.
It was clearly defined in his mind now.
Ahora se le representaba con absoluta claridad en la mente.
Their significance in the tradition as a whole should be defined clearly.
Su importancia en la tradición, como un todo, debería ser definida con claridad.
And advertising a product requires being able to define the product with total clarity.
Y la publicidad necesita definir con claridad un producto.
Yet Shea saw something else there, something he could not quite define.
Sin embargo, Shea percibió algo más, algo que no podía definir con claridad.
He had no obviously defining features – no moles, no oddities, no scars.
No poseía ningún rasgo que lo definiera con claridad: nada de lunares, peculiaridades o cicatrices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test