Translation for "defence industry" to spanish
Defence industry
Translation examples
:: Defence Industries Organization (DIO)
:: Organización de Industrias de Defensa (DIO)
States with the most advanced defence industries and largest exports of arms have special responsibilities.
Los Estados con las industrias de defensa más avanzadas y con mayor volumen de exportaciones tienen una responsabilidad especial al respecto.
- the conversion of the defence industry of Ukraine to civilian activities;
- la reconversión de la industria de defensa de Ucrania para fines civiles;
Cooperation on Defence Industries, Research and Technology (SEEDIRET);
- Cooperación en materia de armamentos, industria de defensa y trabajos y tecnologías de investigación científica (SEEDIRET);
:: To maintain and develop the defence industries to meet their security needs;
:: Mantener y desarrollar las industrias de defensa para satisfacer sus necesidades de seguridad;
We are actively and diligently working on the conversion of our defence industry to civilian production.
Estamos trabajando en forma activa y diligente en la conversión de nuestra industria de defensa a la producción civil.
General Manager, Zimbabwe Defence Industries
Administrador General de las Industrias de Defensa de Zimbabwe
6. Dr. Mohammad Eslami (Head of Defence Industries Training and Research Institute)
6. Dr. Mohammad Eslami (Director del Instituto de Capacitación e Investigación de Industrias de Defensa)
Chief Executive Officer of Zimbabwe Defence Industries
Principal funcionario ejecutivo encargado de las industrias de defensa
If he had his way, unemployed men and welfare mothers would lose out to finance the boom in the defence industry.
Si se salía con la suya, los hombres en paro y las madres que dependían de un subsidio del Estado saldrían perdiendo en beneficio de la financiación del boom de la industria de defensa.
Our weak, ubiquitous Secretary of State is on his way to Cyprus to sign an agreement that could cripple the defence industry… The switch from Design Six to Design Twelve, Mediterranean, is confirmed.
Nuestro débil y ubicuo secretario de Estado está a punto de ir a Chipre para firmar un acuerdo que podría paralizar la industria de defensa… El cambio del Proyecto Seis al Proyecto Doce, Mediterráneo, confirmado.
Our weak, ubiquitous Secretary of State is on his way to Cyprus to sign an agreement that could cripple the defence industry, and one of our own is linked to Palestinian terrorists… In a way, I wish to heaven I knew how Andrew did it.
Nuestro débil y ubicuo secretario de Estado está a punto de ir a Chipre para firmar un acuerdo que podría paralizar la industria de defensa, y uno de los nuestros aparece ligado a los terroristas palestinos. En cierto modo, me gustaría mucho saber cómo lo hizo Andrew.
Hundreds of pages of documentation from the Iranian National Defence Industry Organisation (INDIO) shown to me by dealers in Germany and Austria listed urgent demands for thousands of TOW anti-tank missiles and air-to-air missiles for Iran’s F-14 aircraft.
Los cientos de páginas de documentación de la Organización de Industria de Defensa Nacional Iraní que me enseñaron diversos traficantes de armas en Alemania y Austria incluían pedidos urgentes de miles de misiles TOW antitanque y misiles aire-aire para los F-14 iraníes.
'I'm exploring every avenue before we look for a bastard, who—if you're right—was contacted by another bastard, a blond-haired one… Did Kendrick tell you why he publicly took on the Pentagon as well as the entire defence industry, to say nothing of his less public but well-circulated criticisms of our own intelligence services?'
—Estoy explorando todos los caminos antes de buscar a un bastardo que, si estás en lo cierto, fue abordado por otro bastardo, un tipo rubio. ¿Te dijo Kendrick por qué la tomó en público con el Pentágono y con toda la industria de defensa, por no hablar de sus críticas, no tan públicas pero muy difundidas, a nuestros servicios de Inteligencia?
Wholesale slaughter in Fairfax, in Colorado—and, oh my God—in Cyprus, where a man worth any five of you bastards was blown up with his whole delegation… It's a litany of horrors; of boardrooms across the country in constant collusion, of setting prices for outrageous margins of profit, buying influence in all sectors of the government, turning the nation's defence industry into a grab bag of riches.
Matanzas en Fairfax, en Colorado y, ¡Dios mío!, en Chipre, donde un hombre que valía por cinco de cualquiera de ustedes, bastardos, fue volado con toda su delegación. Es una letanía de horrores, de consejos de administración de todo el país en constante colusión, de fijación de precios para obtener márgenes de beneficio vergonzosos, de compra de influencias en todos los sectores del gobierno, hasta convertir la industria de defensa de la nación en una rebatiña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test