Translation for "deep-pocket" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
And Arcadian has deep pockets.
Y Arcadian tiene bolsillos profundos.
Now it's Intergang with the deep pockets.
Ahora Intergang tiene bolsillos profundos.
The lady has deep pockets.
La señorita tiene bolsillos profundos.
A douche with deep pockets.
Un idiota con bolsillos profundos.
The Americans have deep pockets.
Los americanos tienen los bolsillos profundos.
She's got mighty deep pockets.
Ella tiene bolsillos profundos.
My client has deep pockets.
Mi cliente tiene bolsillos profundos.
Well, Prentiss has got deep pockets.
Bien, Prentiss tiene bolsillos profundos.
Unless you got deep pockets,
A no ser que tengas unos bolsillos profundos,
It is called, “Look for someone with deep pockets.”
A eso se le llama “buscar a alguien con bolsillos profundos”.
My…clients have long memories and deep pockets.
Mis... clientes tienen memorias largas y bolsillos profundos.
She folded the note and put it in the deep pocket of her skirt.
Dobló la nota y la guardó en el bolsillo profundo de su falda.
…wheedle-wheedle whee…My…clients have long memories and deep pockets.
wheedlewheedle whee... Mis... clientes tienen memorias largas y bolsillos profundos.
Then she rooted in a deep pocket, drew out an envelope, and turning to him, held it out.
Luego metió la mano en un bolsillo profundo, sacó un sobre y, volviéndose hacia él, se lo tendió.
“And ye can give him this from me and me brother,” Ivan added, pulling the adamantine spindle-disks from a deep pocket.
—Y puedes darle esto de parte de mío y mío hermano —añadió Iván, mientras sacaba el buzak de adamantita de un bolsillo profundo.
The Verbovers, with their Talmudic grasp of systems, their deep pockets, and the impenetrable face they present to the outer world have broken or rigged many mechanisms of control.
Los verbovers, con su comprensión talmúdica de los sistemas, sus bolsillos profundos y la cara impenetrable que le presentan al mundo exterior, han roto o amañado a lo largo de su historia muchos mecanismos de control.
The moment that happened, he would whip out a cannibal’s pot and logs from some deep pocket, start up a snarling fire, and throw me into the pot, now magically filled with water.
En cuanto lo haga, sacará una marmita de caníbal y unos troncos de algún bolsillo profundo, encenderá un fuego y me echará en su interior, mágicamente lleno de agua.
He pulled his deer-antler helm from his head, fished a small hammer from one impossibly deep pocket, and began chipping away at the lacquer holding one of the antlers firmly in place.
Se sacó el yelmo con astas de ciervo de la cabeza, cogió un pequeño martillo de un imposible bolsillo profundo, y empezó a romper la soldadura mientras aguantaba con firmeza una de las cornamentas.
Not the one when your friend goes crazy for no reason whatsoever... but the one when you put your stumpy wee hands in your deep pockets... and pull out some fuckin' interest!
No aquella en la que tu amiga se vuelve loca sin razón aparente, Sino aquella en que metes tu tarado brazo en tu grandes y profundos bolsillos y pagas tus malditos intereses.
I think I should put you in touch with some deep pocket guys in Woodside, Pacific Heights,
Yo creo que deba poner en contacto con algunos chicos profundo bolsillo en Woodside,
Come on, folks, reach into those deep pockets.
¿He oído 4.000 dólares? Vamos, amigos, lleguen al fondo de esos profundos bolsillos.
Surely some of you rich, handsome men can reach into your deep pockets?
Seguro que algunos de ustedes hombres ricos y guapos, pueden hurgar en sus profundos bolsillos.
The jacket had a deep pocket in the lining.
La chaqueta tenía un profundo bolsillo en el forro.
From a deep pocket of his raincoat, he withdrew a revolver.
Extrajo un revólver de un profundo bolsillo de su impermeable.
An apple appeared from a deep pocket in her smock.
De los profundos bolsillos de la bata de Mami surgió una manzana.
His hands were plunged into the deep pockets of his smoking jacket.
Tenía las manos hundidas en los profundos bolsillos de su chaqueta de esmoquin.
He took a screwdriver from a deep pocket of his coveralls.
Sacó un destornillador de un profundo bolsillo de su mono y lo acercó al estómago de Connie.
Gaotona sheepishly reached into the deep pocket of his robe and withdrew a wooden box.
Gaotona rebuscó avergonzado en el profundo bolsillo de su túnica y sacó una caja de madera.
I zipped up my black boots and found an old jacket with deep pockets.
Subí la cremallera de las botas negras y encontré una vieja chaqueta de profundos bolsillos.
Walker shoved the Stiehl and the Elfstone into the deep pockets of his cloak and hoped it was so.
Walker guardó la Stiehl y la piedra élfica negra en los profundos bolsillos de su capa y esperó que así fuera.
Now it could be seen that the beast wore a kind of jacket, replete with leather rings and deep pockets.
En aquella postura se apreciaba que llevaba una especie de chaqueta llena de anillas de cuero y profundos bolsillos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test